Sure Insan Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا﴾
[ الإنسان: 28]
Wir doch haben sie erschaffen und ihren Körperbau vollendet. Und wenn Wir wollen, tauschen Wir sie durch andere ihresgleichen aus.
Surah Al-Insan in DeutschGerman - Amir Zaidan
WIR erschufen sie und verstärkten ihre Gelenke. Und wenn WIR wollten, hätten WIR sie mit ihresgleichen eingetauscht.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben sie doch erschaffen und ihre Glieder gefestigt. Und wenn Wir wollen, ersetzen Wir sie durch andere ihresgleichen.
Page 580 German transliteration
English - Sahih International
We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with [complete] alteration.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und ihre Blicke werden demütig sein.
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "Gedenkt der Gunst Allahs an
- Alif-Lam-Mim.
- Gewiß, die schlimmsten Tiere bei Allah sind die tauben und stummen, die
- Und gehorche keinem verächtlichen Schwörer,
- Und woher du immer heraustrittst, da wende dein Gesicht in Richtung der
- - und das ist wahrlich, wenn ihr (nur) wüßtet, ein gewaltiger Schwur:
- Es gibt keine Seele, über der nicht ein Hüter (eingesetzt) ist.
- Folge dem, was dir von deinem Herrn (als Offenbarung) eingegeben worden ist!
- Kämpft gegen diejenigen, die nicht an Allah und nicht an den Jüngsten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers