Sure Takwir Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ﴾
[ التكوير: 29]
Und ihr könnt nicht wollen, außer daß Allah will, (Er), der Herr der Weltenbewohner.
Surah At-Takwir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ihr wollt nicht, außer daß ALLAH will, Der HERR aller Schöpfung.
German - Adel Theodor Khoury
Und ihr wollt nicht, es sei denn, Gott will es, (Er), der Herr der Welten.
Page 586 German transliteration
English - Sahih International
And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als Su'aib zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
- Ist denjenigen, die die Erde nach ihren (vorherigen) Bewohnern erben, nicht deutlich
- die Hölle, der sie ausgesetzt sein werden - eine schlimme Lagerstatt!
- dessen Siegel Moschus ist -, und darum sollen die Wettbewerber wettkämpfen -,
- Wenn Wir wollten, könnten Wir es wahrlich zu zermalmtem Zeug machen, und
- Das ist Allahs Huld, die Er gewährt, wem Er will. Und Allah
- Und Wir legten zwischen ihnen und den Städten, die Wir gesegnet haben,
- Was meint ihr wohl zu al-Lat und al-'Uzza
- Und dein Herr ist der Allvergebende, voll der Barmherzigkeit. Wenn Er sie
- Und sie haben gegen mich eine Sünde geltend zu machen; so fürchte
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



