Sure Assaaffat Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ﴾
[ الصافات: 6]
Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck geziert: mit den Himmelskörpern';
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
WIR schmückten den nächsten Himmel mit dem Schmuck der Gestirne,
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck geziert: mit den Sternen.
Page 446 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn dem Menschen Unheil widerfährt, ruft er Uns an. Wenn Wir ihm
- Sie sagen: "O wehe uns! Wer hat uns von unserer Schlafstätte auferweckt?
- Gewiß, ich glaube an euren Herrn, so hört auf mich."
- Ihre Worte sollen dich nicht traurig machen. Gewiß, alle Macht gehört Allah.
- und (weitere) Zierde. All das ist aber nur Nießbrauch des diesseitigen Lebens.
- Gewiß, diejenigen, an die von Uns (das Versprechen für) die beste Behandlung
- "Friede sei auf Ilyas!"
- Er sagte: "Gewiß, du gehörst zu denjenigen, denen Aufschub gewährt wird
- Und Ich gewähre ihnen Aufschub. (Aber) gewiß, Meine List ist fest.
- Und Wir sandten bereits zu den Tamud ihren Bruder Salih: "Dient Allah."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers