Sure Mulk Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا ۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلْقِ الرَّحْمَٰنِ مِن تَفَاوُتٍ ۖ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَىٰ مِن فُطُورٍ﴾
[ الملك: 3]
(Er,) Der sieben Himmel in Schichten (übereinander) erschaffen hat. Du kannst in der Schöpfung des Allerbarmers keine Ungesetzmäßigkeit sehen. Wende den Blick zurück: Siehst du irgendwelche Risse?
Surah Al-Mulk in DeutschGerman - Amir Zaidan
Der sieben übereinander geschichtete Himmel erschuf. Du siehst in der Schöpfung Des Allgnade Erweisende nichts an Disharmonie. So siehe wiederholt hin, siehst du irgend etwas an Rissen?!
German - Adel Theodor Khoury
(Er), der sieben Himmel in Schichten erschaffen hat. Und du kannst an der Schöpfung des Erbarmers kein Mißverhältnis sehen. Wende deinen Blick zurück: Siehst du irgendeinen Mangel?
Page 562 German transliteration
English - Sahih International
[And] who created seven heavens in layers. You do not see in the creation of the Most Merciful any inconsistency. So return [your] vision [to the sky]; do you see any breaks?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Meinen denn diejenigen, die ungläubig sind, daß sie sich Meine Diener anstatt
- So fürchtet Allah und gehorcht mir."
- Ist es nicht (so), daß, als euch ein Unglück traf, obwohl ihr
- Und Wir hatten ihm im Diesseits Gutes gegeben, und im Jenseits gehört
- So brachte er ihnen ein Kalb hervor als Leib, das blökte. Sie
- So furchtet Allah und gehorcht mir.
- Und er ist wahrlich (ein Grund zum) Gram für die Ungläubigen.
- Hinterdrein kommt für ihn die Hölle, und er bekommt eitriges Wasser zu
- Unser Herr, vergib mir und meinen Eltern und den Gläubigen an dem
- in Gärten und an Quellen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب