Sura Maarij Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴾
[ المعارج: 30]
excepto con sus esposas o aquéllas que sus diestras poseen, en cuyo caso no son censurables.
Sura Al-Maarij in SpanishSpanish Translation - Garcia
al ámbito conyugal o lo que posee la diestra, ya que eso no es censurable.
Noor International Center
30. salvo con sus esposas o con las esclavas que posean, pues no serán recriminados por ello.
English - Sahih International
Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que Allah les ha comprado a los creyentes sus personas y bienes a
- No les sirve de prueba que lo conozcan los sabios de los hijos de Israel?
- Así es. Y quien devuelva una injusticia con otra semejante a la que se le
- Allah les pone un ejemplo a los que se niegan a creer: La mujer de
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Os pone un ejemplo extraído de vosotros mismos: Acaso hay entre aquéllos que poseen vuestras
- Si les hubiéramos ordenado que se mataran o que abandonaran sus casas, sólo unos pocos
- Arrojaremos el terror en los corazones de los que no creen por haber equiparado a
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Es que acaso poseen algo de la Soberanía?Si fuera así, no les darían a los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers