Sure Tawbah Vers 75 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَمِنْهُم مَّنْ عَاهَدَ اللَّهَ لَئِنْ آتَانَا مِن فَضْلِهِ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ التوبة: 75]
Unter ihnen gibt es manche, die gegenüber Allah eine Verpflichtung eingegangen sind: Wenn Er uns etwas von Seiner Huld gewährt, werden wir ganz gewiß Almosen geben und ganz gewiß zu den Rechtschaffenen gehören.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und manche von ihnen versprachen ALLAH: "Ließe ER uns von Seiner Gunst zuteil werden, so würden wir gewiß spenden und doch von den gottgefällig Guttuenden sein!"
German - Adel Theodor Khoury
Unter ihnen gibt es welche, die ein bindendes Versprechen mit Gott eingegangen waren: «Wenn Er uns etwas von seiner Huld zukommen läßt, dann werden wir Almosen geben und zu den Rechtschaffenen gehören.»
Page 199 German transliteration
English - Sahih International
And among them are those who made a covenant with Allah, [saying], "If He should give us from His bounty, we will surely spend in charity, and we will surely be among the righteous."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Siehst du denn etwas von ihnen (übrig)geblieben?
- Sag: O Leute der Schrift, grollt ihr uns nur (darum), daß wir
- wehe an jenem Tag den Leugnern (der Botschaft),
- Auch diejenigen, die vor ihnen waren, haben bereits (die Gesandten) der Lüge
- Wo geht ihr denn hin?
- Und wenn ihr im Land umherreist, so ist es keine Sünde für
- Allah gehört die Herrschaft über die Himmel und die Erde und das,
- Er läßt die Nacht in den Tag eindringen und läßt den Tag
- Alles berichten Wir dir von den Nachrichten über die Gesandten, womit Wir
- Dies (geschieht) wegen dessen, was eure Hände vorausgeschickt haben, und deshalb, weil
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers