Sure Tawbah Vers 76 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا آتَاهُم مِّن فَضْلِهِ بَخِلُوا بِهِ وَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُونَ﴾
[ التوبة: 76]
Als Er ihnen aber von Seiner Huld gewährt hatte, geizten sie damit, und sie kehrten sich widerstrebend ab.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und nachdem ER ihnen von Seiner Gunst hatte zuteil werden lassen, geizten sie damit und wandten sich ab, während sie ablehnend waren.
German - Adel Theodor Khoury
Als Er ihnen nun etwas von seiner Huld hatte zukommen lassen, geizten sie damit, und sie machten kehrt und wandten sich ab.
Page 199 German transliteration
English - Sahih International
But when he gave them from His bounty, they were stingy with it and turned away while they refused.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- ewig darin zu bleiben. Die Strafe soll ihnen nicht erleichtert noch soll
- Allah gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Und zu Allah
- Wie viele Geschlechter vernichteten Wir vor ihnen, die eine stärkere Gewalt hatten
- Die Leute der Schrift verlangen von dir, daß du ihnen vom Himmel
- Ha-Mim.
- damit er warne, wer (da) lebt, und das Wort gegen die Ungläubigen
- Und Wir haben bereits im Buch der Weisheit nach der Ermahnung geschrieben,
- zu dem Rufer hastend. Die Ungläubigen werden sagen: "Das ist ein schwerer
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- Sag: Jeder wartet ab; so wartet auch (ihr) ab. Dann werdet ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers