Sure Tawbah Vers 76 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا آتَاهُم مِّن فَضْلِهِ بَخِلُوا بِهِ وَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُونَ﴾
[ التوبة: 76]
Als Er ihnen aber von Seiner Huld gewährt hatte, geizten sie damit, und sie kehrten sich widerstrebend ab.
Surah At-Tawbah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und nachdem ER ihnen von Seiner Gunst hatte zuteil werden lassen, geizten sie damit und wandten sich ab, während sie ablehnend waren.
German - Adel Theodor Khoury
Als Er ihnen nun etwas von seiner Huld hatte zukommen lassen, geizten sie damit, und sie machten kehrt und wandten sich ab.
Page 199 German transliteration
English - Sahih International
But when he gave them from His bounty, they were stingy with it and turned away while they refused.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, wenn ihr euch zum Gebet aufstellt, dann wascht
- Und (auch) diejenige, die ihre Scham unter Schutz stellte'. Da hauchten Wir
- Und (gedenkt,) als Ibrahim die Grundmauern des Hauses errichtete, zusammen mit Isma'il,
- Und wer ist ungerechter als jemand, der gegen Allah eine Lüge ersinnt
- und daß ihr Mir dienen sollt?, - das ist ein gerader Weg!
- Allah hat euch versprochen, daß ihr viel Beute machen werdet. So hat
- Besitzer von Kraft und beim Herrn des Thrones in Ansehen,
- Sag: Über das Verborgene weiß nicht Bescheid wer in den Himmeln und
- ihre Hälfte, oder verringere sie um einen kleinen Teil
- und der Mond sich verfinstert
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers