Sure Yasin Vers 34 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ﴾
[ يس: 34]
Und Wir haben auf ihr Gärten mit Palmen und Rebstöcken geschaffen und auf ihr Quellen hervorströmen lassen,
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR machten auf ihr Dschannat von Dattelpalmen und Rebstöcken und ließen in ihr Quellen entspringen,
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben auf ihr Gärten von Palmen und Weinstöcken angelegt und auf ihr Quellen hervorbrechen lassen,
Page 442 German transliteration
English - Sahih International
And We placed therein gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth therefrom some springs -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und verlasse dich auf den Allmächtigen und Barmherzigen,
- Abermals: Keineswegs! Sie werden (es noch) erfahren.
- Wenn eine Sura (als Offenbarung) herabgesandt wird, dann gibt es unter ihnen
- Und du siehst viele von ihnen in Sünde, feindseligem Vorgehen und dem
- Und Wir haben den Himmel und die Erde und das, was dazwischen
- So wende dich ab von ihnen und warte ab; sie warten ebenfalls
- Und wenn Wir dem Menschen Gunst erweisen, wendet er sich ab und
- Er (Fir'aun) sagte: "Ihr glaubt an ihn, bevor ich es euch erlaube?
- und Zeugen dessen waren, was sie den Gläubigen antaten.
- Sind etwa eure Ungläubigen besser als jene da? Oder gibt es für
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers