Sure Yasin Vers 34 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ﴾
[ يس: 34]
Und Wir haben auf ihr Gärten mit Palmen und Rebstöcken geschaffen und auf ihr Quellen hervorströmen lassen,
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR machten auf ihr Dschannat von Dattelpalmen und Rebstöcken und ließen in ihr Quellen entspringen,
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben auf ihr Gärten von Palmen und Weinstöcken angelegt und auf ihr Quellen hervorbrechen lassen,
Page 442 German transliteration
English - Sahih International
And We placed therein gardens of palm trees and grapevines and caused to burst forth therefrom some springs -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir sagten: "O Adam, bewohne du und deine Gattin den (Paradies)garten,
- Und ermahne, denn die Ermahnung nützt den Gläubigen.
- Die gläubigen Männer und Frauen sind einer des anderen Beschützer. Sie gebieten
- Du findest keine Leute, die an Allah und den Jüngsten Tag glauben
- Und du hast deine Tat, die du (damals) getan hast, verübt und
- Und sie haben gegen mich eine Sünde geltend zu machen; so fürchte
- So haben Wir (auch) vor dir in eine Stadt keinen Warner gesandt,
- Sie sagten: "O Salih, du warst zuvor unter uns einer, auf den
- Rechtgeleitet sind sie zu dem Wort, das gut ist; und rechtgeleitet sind
- So haben Wir für jeden Propheten einen Feind aus den Reihen der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers