Sure Qaf Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَهُم مَّا يَشَاءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ﴾
[ ق: 35]
Sie werden, was sie wollen, darin haben. Und bei Uns ist noch mehr.
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Für sie ist darin bestimmt, was sie wollen. Und bei Uns ist noch mehr.
German - Adel Theodor Khoury
Sie haben darin, was sie wollen. Und bei Uns steht noch mehr.
Page 519 German transliteration
English - Sahih International
They will have whatever they wish therein, and with Us is more.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (es gibt) andere, die ihre Sünden bekennen. Sie haben eine rechtschaffene
- Sehen sie denn nicht, daß er ihnen kein Wort erwidert und ihnen
- Sag: Ich halte mich an einen klaren Beweis von meinem Herrn, während
- (Es ist) wie mit denen, die vor euch waren. Sie hatten stärkere
- Oder (ist besser) Wer die Erde zu einem festen Grund gemacht und
- Nahe über ihnen sind seine Schatten, und seine Früchte sind ihnen (zum
- Und Wir haben dich nur als Verkünder froher Botschaft und Warner gesandt.
- Als du zu den Gläubigen sagtest: "Genügt es euch denn nicht, daß
- Wenn Er will, läßt Er euch vergehen, ihr Menschen, und bringt andere.
- Und (einen Teil) der Nacht, verbringe ihn damit, zusätzlich für dich. Vielleicht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers