Sure Qaf Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَهُم مَّا يَشَاءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ﴾
[ ق: 35]
Sie werden, was sie wollen, darin haben. Und bei Uns ist noch mehr.
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Für sie ist darin bestimmt, was sie wollen. Und bei Uns ist noch mehr.
German - Adel Theodor Khoury
Sie haben darin, was sie wollen. Und bei Uns steht noch mehr.
Page 519 German transliteration
English - Sahih International
They will have whatever they wish therein, and with Us is more.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Ich gewähre ihnen Aufschub. Gewiß, Meine List ist fest.
- Hierauf haben Wir dich auf eine Richtung in der Angelegenheit (der Religion)
- Und wer etwas Böses tut oder sich selbst Unrecht zufügt und hierauf
- Er sagte: "Dann geh aus ihm hinaus, denn du bist der Steinigung
- Und Fir'aun sagte: "O ihr führende Schar, keinen anderen Gott weiß ich
- "Friede sei auf Ibrahim!"
- O die ihr glaubt, wenn ihr vertraulich miteinander sprecht, dann sprecht nicht
- am Tag, da die Menschen sich um des Herrn der Weltenbewohner willen
- Keineswegs! Er ist gegen Unsere Zeichen wiederholt widerspenstig gewesen.
- Er sagte: "Mein Herr, hilf mir, wo sie mich der Lüge bezichtigen."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers