Sure Qaf Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَهُم مَّا يَشَاءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ﴾
[ ق: 35]
Sie werden, was sie wollen, darin haben. Und bei Uns ist noch mehr.
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Für sie ist darin bestimmt, was sie wollen. Und bei Uns ist noch mehr.
German - Adel Theodor Khoury
Sie haben darin, was sie wollen. Und bei Uns steht noch mehr.
Page 519 German transliteration
English - Sahih International
They will have whatever they wish therein, and with Us is more.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Dies ist) eine Offenbarung vom Allerbarmer, dem Barmherzigen,
- Und Er ist es, Der im Talgrund von Makka ihre Hände von
- Er wird sagen: "Ihr habt nur ein wenig verweilt, wenn ihr doch
- Wenn Wir wollten, könnten Wir es (auf der Zunge) brennend machen. Wenn
- Doch es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner.
- Und fürwahr, Wir sind es, die lebendig machen und sterben lassen, und
- Und sein Geselle wird sagen: "Das ist, was bei mir bereit ist."
- Und als sich bei ihnen die Reue einstellte und sie sahen, daß
- Und kehre dich für eine gewisse Zeit von ihnen ab
- Verflucht wurden diejenigen von den Kindern Isra'ils, die ungläubig waren, durch den
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers