Sure Taghabun Vers 2 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ﴾
[ التغابن: 2]
Er ist es, Der euch erschaffen hat. So gibt es unter euch Ungläubige und gibt es unter euch Gläubige, und was ihr tut, sieht Allah wohl.
Surah At-Taghabun in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER ist Derjenige, Der euch erschuf, so sind einige unter euch Kafir und einige unter euch Mumin. Und ALLAH ist dessen, was ihr tut, allsehend.
German - Adel Theodor Khoury
Er ist es, der euch erschaffen hat. Die einen von euch sind ungläubig, die anderen gläubig. Und Gott sieht wohl, was ihr tut.
Page 556 German transliteration
English - Sahih International
It is He who created you, and among you is the disbeliever, and among you is the believer. And Allah, of what you do, is Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Doch wenn sie sich abkehren, so weiß Allah sehr wohl über die
- Er sagte: "Nein! Vielmehr hat das dieser Große unter ihnen getan. Fragt
- und wenige von den Späteren,
- Aber nein! Wir schleudern die Wahrheit gegen das Falsche, und da zerschmettert
- Und wenn sie dich der Lüge bezichtigen, so haben bereits diejenigen, die
- und diejenigen, die ihr Zeugnis in Aufrichtigkeit ablegen,
- Er ist es, Der euch Gehör, Augenlicht und Herzen hat entstehen lassen.
- So ertrage standhaft, was sie sagen, und lobpreise deinen Herrn vor dem
- Er (Musa) sagte: "Mein Herr, vergib mir und meinem Bruder, und lasse
- Sie sagten: "Bist du zu uns gekommen, um uns von unseren Göttern
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers