Sure Qaf Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ﴾
[ ق: 36]
Wie viele Geschlechter vernichteten Wir vor ihnen, die eine stärkere Gewalt hatten als sie und in den Landstrichen umherzogen! Gibt es denn ein Entrinnen?
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wie viele WIR vor ihnen an Generationen zugrunde richteten, die noch heftiger in der Gewalttätigkeit als sie waren, dann suchten sie in den Ländern, ob es ein Entrinnen gibt.
German - Adel Theodor Khoury
Wie viele Generationen haben Wir vor ihnen verderben lassen, die eine stärkere Gewalt besaßen als sie und in den Ländern umherzogen! Gibt es ein Entrinnen?
Page 520 German transliteration
English - Sahih International
And how many a generation before them did We destroy who were greater than them in [striking] power and had explored throughout the lands. Is there any place of escape?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nur diejenigen glauben an Unsere Zeichen, die, wenn sie damit ermahnt werden,
- Die Zurückgelassenen der Wüstenaraber werden zu dir sagen: "Unser Besitz und unsere
- und wenn die trächtigen Kamelstuten vernachlässigt werden
- Und Wir sandten bereits zu den Tamud ihren Bruder Salih: "Dient Allah."
- O die ihr glaubt, berauschender Trank, Glücksspiel, Opfersteine und Lospfeile sind nur
- Und Wir sandten ja bereits Nuh zu seinem Volk: "Ich bin euch
- daß Er die früheren 'Ad vernichtete
- Haben sie denn nicht gesehen, wie Allah die Schöpfung am Anfang macht
- und was soll sein Besitz ihm nützen, wenn er sich ins Verderben
- Sie sagte: "Seht, das ist der, dessentwegen ihr mich getadelt habt. Ich
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



