Sure Rum Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الروم: 37]
Sehen sie denn nicht, daß Allah die Versorgung großzügig gewährt, wem Er will, und auch bemißt? Darin sind wahrlich Zeichen für Leute, die glauben.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Haben sie etwa nicht wahrgenommen, daß ALLAH viel vom Rizq gewährt, wem ER will, und ER es auch wenig macht. Gewiß, darin sind doch Ayat für Leute, die den Iman verinnerlichen.
German - Adel Theodor Khoury
Haben sie denn nicht gesehen, daß Gott den Lebensunterhalt großzügig zuteilt, wem Er will, und auch bemessen? Darin sind Zeichen für Leute, die glauben.
Page 408 German transliteration
English - Sahih International
Do they not see that Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]? Indeed, in that are signs for a people who believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sein Gefährte sagte zu ihm, während er sich mit ihm unterhielt: "Verleugnest
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Allah machte es nur zu einer frohen Botschaft und damit eure Herzen
- Ja doch! (Wir) haben die Macht dazu, seine Fingerspitzen zurechtzuformen.
- Wundert ihr euch denn über diese Aussage
- Als nun der Frohbote kam, legte er es auf sein Gesicht, und
- Siehst du nicht, daß Allah euch (all) das, was auf der Erde
- Sie nahm sich einen Vorhang vor ihnen. Da sandten Wir Unseren Geist
- Und er sagte: "O meine Kinder, geht nicht (alle) durch ein einziges
- Sollen Wir etwa die Gottergebenen den Übeltätern gleichstellen?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers