Sure Rum Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الروم: 37]
Sehen sie denn nicht, daß Allah die Versorgung großzügig gewährt, wem Er will, und auch bemißt? Darin sind wahrlich Zeichen für Leute, die glauben.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Haben sie etwa nicht wahrgenommen, daß ALLAH viel vom Rizq gewährt, wem ER will, und ER es auch wenig macht. Gewiß, darin sind doch Ayat für Leute, die den Iman verinnerlichen.
German - Adel Theodor Khoury
Haben sie denn nicht gesehen, daß Gott den Lebensunterhalt großzügig zuteilt, wem Er will, und auch bemessen? Darin sind Zeichen für Leute, die glauben.
Page 408 German transliteration
English - Sahih International
Do they not see that Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]? Indeed, in that are signs for a people who believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Wenn er stiehlt, so hat ein Bruder von ihm schon
- So war es. Und Wir gaben sie den Kindern lsra'ils zum Erbe.
- O du Gesandter, übermittele, was zu dir (als Offenbarung) von deinem Herrn
- Und Wir sandten bereits zu den Tamud ihren Bruder Salih: "Dient Allah."
- Nein! Vielmehr ist Allah euer Schutzherr; und Er ist der beste Helfer.
- Selbst wenn Wir ihnen ein Tor vom Himmel öffneten und sie dauernd
- Oder sind sie etwa aus dem Nichts erschaffen worden, oder sind sie
- Und du lädst sie wahrlich zu einem geraden Weg ein.
- Sie bezichtigten sie der Lüge, und so gehörten sie zu denen, die
- Da kam die eine von den beiden zu ihm, indem sie verschämt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



