Sura Muhammad Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۚ وَإِن تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلَا يَسْأَلْكُمْ أَمْوَالَكُمْ﴾
[ محمد: 36]
Realmente la vida del mundo no es sino juego y distracción, pero si creéis y os guardáis, Él os dará la recompensa que os corresponda y no os pedirá vuestra riqueza.
Sura Muhammad in SpanishSpanish Translation - Garcia
La vida mundanal es juego y diversión. Pero si creen y son piadosos obtendrán su recompensa. Dios no les exige todos sus bienes.
Noor International Center
36. Realmente, esta vida terrenal no es sino diversión y distracción (pasajeras), pero si creéis y tenéis temor de Al-lah, Él os concederá vuestra debida recompensay no os pedirá que sacrifiquéis todos vuestros bienes.
English - Sahih International
[This] worldly life is only amusement and diversion. And if you believe and fear Allah, He will give you your rewards and not ask you for your properties.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y todo se redujera a la muerte sin más y no fuéramos castigados?
- Les hablaremos de lo que hicieron con conocimiento de causa, pues no estábamos Ausentes.
- Es que no ves que Allah ha creado los cielos y la tierra con la
- pero mi llamada no ha hecho sino aumentarles su rechazo.
- luego ahogamos a todos los demás.
- Dirá: Sed arrojados en él con desprecio y no Me habléis.
- Ese día ninguna intercesión servirá de nada a excepción de quien sea autorizado por el
- Y estuvo de Él a la distancia de dos arcos o aún más cerca.
- Os ha agraciado con ganado e hijos,
- Guardaos del Fuego que ha sido preparado para los incrédulos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers