Sura Muhammad Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۚ وَإِن تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلَا يَسْأَلْكُمْ أَمْوَالَكُمْ﴾
[ محمد: 36]
Realmente la vida del mundo no es sino juego y distracción, pero si creéis y os guardáis, Él os dará la recompensa que os corresponda y no os pedirá vuestra riqueza.
Sura Muhammad in SpanishSpanish Translation - Garcia
La vida mundanal es juego y diversión. Pero si creen y son piadosos obtendrán su recompensa. Dios no les exige todos sus bienes.
Noor International Center
36. Realmente, esta vida terrenal no es sino diversión y distracción (pasajeras), pero si creéis y tenéis temor de Al-lah, Él os concederá vuestra debida recompensay no os pedirá que sacrifiquéis todos vuestros bienes.
English - Sahih International
[This] worldly life is only amusement and diversion. And if you believe and fear Allah, He will give you your rewards and not ask you for your properties.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Qué te impide postrarte habiéndotelo ordenado?Contestó: Yo soy mejor que él; a mí me
- Creyentes! Gastad de lo que os damos antes de que llegue un día en el
- Allah se ha vuelto en favor del Profeta, de los que emigraron y de quienes
- Anuncia a los hipócritas que hay un castigo doloroso para ellos.
- El parecido de ambos grupos es el que tienen un ciego y un sordo con
- Y ha puesto para vuestro servicio la noche y el día, el sol y la
- Pero si queréis a Allah y a Su mensajero y la Morada de la Última
- Vosotros que os negáis a creer! No os excuséis hoy, no se os pagará sino
- Guardaos del Fuego que ha sido preparado para los incrédulos.
- Y han tomado dioses fuera de Allah para que sean un poder para ellos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers