Sura Ad Dukhaan Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ﴾
[ الدخان: 37]
Pero es que son acaso mejores que la gente de Tubba y sus antecesores a los que destruimos? Ellos hicieron el mal.
Sura Ad-Dukhaan in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso ellos son mejores que los pueblos que he destruido, como el pueblo de Tubba’ y los que los precedieron? Todos ellos fueron criminales.
Noor International Center
37. ¿Acaso son ellos mejores que el pueblo de Tubba[923] y quienes los precedieron? Los destruimos a todos. Realmente, fueron pecadores (que negaron la verdad).
[923] Posiblemente se refiere al pueblo de Saba, que recibió el nombre de Tuba debido a un rey que tuvieron con dicho nombre (ver las aleyas 15-19 de la sura 34 acerca de Saba).
English - Sahih International
Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them, [for] indeed, they were criminals.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Y aquéllos que cuando se les mencionan los signos de su Señor no pretenden que
- Os hemos advertido de un castigo próximo.El día en que el hombre contemple lo que
- Y por cierto que a todos les pagará tu Señor por sus obras.Él conoce perfectamente
- Cada una de las cosas que hicieron está en las escrituras.
- Realmente el libro de los farsantes estará en Siyyin.
- Y cómo hacerte saber qué es el que viene de noche?
- Hombres! Temed a vuestro Señor y temed un día en el que ningún padre podrá
- que presta oído. La mayoría de ellos son unos mentirosos.
- Realmente en eso hay un signo.La mayoría de ellos no eran creyentes.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



