Sure Maidah Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يُرِيدُونَ أَن يَخْرُجُوا مِنَ النَّارِ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنْهَا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ المائدة: 37]
Sie wollen aus dem (Höllen)feuer herauskommen, aber sie werden nicht aus ihm herauskommen, und für sie gibt es beständige Strafe.
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie werden wollen, aus dem Feuer herauszukommen, aber sie werden daraus nicht herauskommen können. Und für sie ist eine bleibende Peinigung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Sie wollen aus dem Feuer herauskommen. Sie können aber nicht aus ihm herauskommen. Und bestimmt ist für sie eine beständige Pein.
Page 114 German transliteration
English - Sahih International
They will wish to get out of the Fire, but never are they to emerge therefrom, and for them is an enduring punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Du warst nicht auf der westlichen Seite', als Wir Musa die Angelegenheit
- Für alle wird es Rangstufen geben je nach dem, was sie getan
- Und ertrage standhaft, was sie sagen, und meide sie auf schöne Weise.
- Dies, weil Allah die Schrift mit der Wahrheit offenbart hat. Und diejenigen,
- Diejenigen nun, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es
- Und Wir ließen für ihn (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):
- Wenn sie sich aber in ihre Höfe niederläßt, wie böse wird dann
- Sag: Wer (auch immer) Gibril feind ist, so hat er ihn doch
- Denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, werden Wir ganz gewiß ihre
- Sie sagten: "Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers