Sure Maidah Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يُرِيدُونَ أَن يَخْرُجُوا مِنَ النَّارِ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنْهَا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ المائدة: 37]
Sie wollen aus dem (Höllen)feuer herauskommen, aber sie werden nicht aus ihm herauskommen, und für sie gibt es beständige Strafe.
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie werden wollen, aus dem Feuer herauszukommen, aber sie werden daraus nicht herauskommen können. Und für sie ist eine bleibende Peinigung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Sie wollen aus dem Feuer herauskommen. Sie können aber nicht aus ihm herauskommen. Und bestimmt ist für sie eine beständige Pein.
Page 114 German transliteration
English - Sahih International
They will wish to get out of the Fire, but never are they to emerge therefrom, and for them is an enduring punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder besitzen sie etwa die Schatzkammern der Barmherzigkeit deines Herrn, des Allmächtigen,
- Und sie sagen: "Wie kommt das, daß wir (gewisse) Männer nicht sehen,
- in einem hohen Garten,
- Sie sagten: "Euer Vorzeichen ist bei euch (selbst). (Ist es ein böses
- Schau, wie sie dir Gleichnisse prägen! Dabei sind sie abgeirrt, und so
- Und wenn Allah ihnen nicht die Verbannung vorgeschrieben hätte, hätte Er sie
- wird eine (jede) Seele erfahren, was sie vorausgeschickt und zurückgestellt hat.
- Sie sagten: "Wir haben die Vereinbarung mit dir nicht aus unserem (eigenen)
- Da retteten Wir ihn und wer mit ihm war im vollbeladenen Schiff.
- Er sagte: "Mein Herr, wie soll ich einen Jungen haben, wo meine
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers