Sure Maidah Vers 37 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يُرِيدُونَ أَن يَخْرُجُوا مِنَ النَّارِ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنْهَا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ المائدة: 37]
Sie wollen aus dem (Höllen)feuer herauskommen, aber sie werden nicht aus ihm herauskommen, und für sie gibt es beständige Strafe.
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie werden wollen, aus dem Feuer herauszukommen, aber sie werden daraus nicht herauskommen können. Und für sie ist eine bleibende Peinigung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Sie wollen aus dem Feuer herauskommen. Sie können aber nicht aus ihm herauskommen. Und bestimmt ist für sie eine beständige Pein.
Page 114 German transliteration
English - Sahih International
They will wish to get out of the Fire, but never are they to emerge therefrom, and for them is an enduring punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und am Tag, da Er ihnen zuruft und sagt: "Wo sind (nun)
- Aber sie schnitten ihr die Sehnen durch . So wurden sie zu
- Früchte, und sie werden geehrt
- Und wenn dich vom Satan eine Eingebung aufstachelt, dann suche Zuflucht bei
- Die Gefährten von der rechten Seite - was sind die Gefährten von
- O die ihr glaubt, meidet viel von den Mutmaßungen; gewiß, manche Mutmaßung
- Jene werden sich (Allah) auf der Erde nicht entziehen können, und sie
- Sind sie denn nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie schauen
- Und als du von deinen Angehörigen frühmorgens weggingst, um den Gläubigen Stellungen
- Hierauf werden sie bestimmt dem Höllenbrand ausgesetzt sein.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



