Sure Anbiya Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُوا حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ النَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمْ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ الأنبياء: 39]
Wenn diejenigen, die ungläubig sind, (es) nur wüßten, (wie es ist,) wenn sie das (Höllen)feuer weder von ihren Gesichtern noch von ihren Rücken zurückhalten können und ihnen auch keine Hilfe zuteil wird!
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Würden diejenigen, die Kufr betrieben haben, es doch nur wissen! (Es geschieht), wenn sie das Feuer weder von ihren vorderen Seiten noch von ihren hinteren Seiten zurückhalten können, noch ihnen beigestanden wird.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn diejenigen, die ungläubig sind, es nur wüßten, wenn sie das Feuer weder von ihren Gesichtern noch von ihren Rücken abhalten können und auch keine Unterstützung erfahren!
Page 325 German transliteration
English - Sahih International
If those who disbelieved but knew the time when they will not avert the Fire from their faces or from their backs and they will not be aided...
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir sandten ja gegen sie einen Sturm von Steinchen, außer den Angehörigen
- Allah, der Überlegene.
- Sie sagten: "Wir wollen von ihm essen und, daß unsere Herzen Ruhe
- und wir erklärten stets den Tag des Gerichts für Lüge
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- Oder besitzen sie (das Wissen über) das Verborgene, so daß sie (es)
- und dem Tag, wenn er (in seiner Helligkeit) erscheint,
- die ihre Religion zum Gegenstand der Zerstreuung und des Spiels genommen haben
- Sie möchten gern, daß ihr ungläubig werdet, wie sie ungläubig sind, so
- Würdest du doch, wenn du deinen Garten betrittst, sagen: ,(Es sei,) was
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



