Sure Anbiya Vers 40 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ الأنبياء: 40]
Aber nein! Es wird plötzlich über sie kommen und sie verblüffen. Dann werden sie es nicht abwenden können, und es wird ihnen kein Aufschub gewährt.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern sie (die Stunde) bricht über sie plötzlich herein, dann macht sie sie sprachlos verwundert, dann werden sie diese weder aufhalten können, noch wird ihnen eine Frist gewährt.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, es wird sie plötzlich überkommen und sie überraschen. Sie werden es nicht abwehren können, und es wird ihnen kein Aufschub gewährt.
Page 325 German transliteration
English - Sahih International
Rather, it will come to them unexpectedly and bewilder them, and they will not be able to repel it, nor will they be reprieved.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ich übermittele euch die Botschaften meines Herrn, und ich bin für euch
- Die Zurückgelassenen werden, wenn ihr loszieht, um Beute zu machen, sagen: "Laßt
- O die ihr glaubt, nehmt nicht die Ungläubigen anstatt der Gläubigen zu
- Und dies ist der Weg deines Herrn, ein gerader. Nunmehr haben Wir
- Allah hat von den Gläubigen ihre eigene Person und ihren Besitz dafür
- O die ihr glaubt, verschlingt nicht den Zins um ein Vielfaches vermehrt,
- Und so haben Wir euch zu einer Gemeinschaft der Mitte gemacht, damit
- Der Allerbarmer
- Sag: Die Flucht wird euch nicht nützen, wenn ihr davor flieht, zu
- Sie beide gehören ja zu Unseren gläubigen Dienern.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers