Sure zariyat Vers 40 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ﴾
[ الذاريات: 40]
Da ergriffen Wir ihn und seine Heerscharen und warfen sie dann in das große Gewässer, denn er hatte sich Tadel zugezogen.
Surah Adh-Dhariyat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann bestraften WIR ihn mit seinen Soldaten, dann warfen WIR sie in den Fluß, während er tadelnswert war.
German - Adel Theodor Khoury
Da ergriffen Wir ihn und seine Truppen und warfen sie ins Meer. Er hatte sich Tadel zugezogen.
Page 522 German transliteration
English - Sahih International
So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer aber mit einer schlechten Tat kommt, - diese werden mit ihren
- Und meine ja nicht, diejenigen, die auf Allahs Weg getötet worden sind,
- auf einer wohlbehüteten Tafel.
- Diejenigen, die die Engel abberufen, während sie sich selbst Unrecht tun, (zu
- Ihr könnt euch (Ihm) auf der Erde nicht entziehen; und ihr habt
- Und an dem Tag wird der Ungerechte sich in die Hände beißen
- Lasse Mich (allein) mit denjenigen, die diese Aussage für Lüge erklären; Wir
- außer demjenigen, der verstohlen zuhört, worauf ihn ein deutlich erkennbarer Leuchtkörper verfolgt.
- Oder haben sie sich außer Ihm Götter genommen? Sag: Bringt euren Beweis
- Jede Seele wird den Tod kosten. Und Wir prüfen euch mit Schlechtem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



