Sure zariyat Vers 40 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ﴾
[ الذاريات: 40]
Da ergriffen Wir ihn und seine Heerscharen und warfen sie dann in das große Gewässer, denn er hatte sich Tadel zugezogen.
Surah Adh-Dhariyat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann bestraften WIR ihn mit seinen Soldaten, dann warfen WIR sie in den Fluß, während er tadelnswert war.
German - Adel Theodor Khoury
Da ergriffen Wir ihn und seine Truppen und warfen sie ins Meer. Er hatte sich Tadel zugezogen.
Page 522 German transliteration
English - Sahih International
So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dies (wird sein), weil sie das diesseitige Leben mehr lieben als das
- worin sie sich lehnen und worin sie nach vielen Früchten und nach
- Acht (Tiere) zu Paaren (hat Er euch erschaffen): von den Schafen zwei
- Und die Leute der Höhen rufen Männern, die sie an ihren Merkmalen
- Es ist gar nicht deine Angelegenheit, ob Er ihre Reue annimmt oder
- Er ruft denjenigen an, von dem eher Schaden (zu erwarten) ist als
- und Zeugen dessen waren, was sie den Gläubigen antaten.
- Und sie haben Allah mit dem, was Er an (Früchten auf den)
- Sie schwören euch bei Allah, um euch zufriedenzustellen. Aber Allah - und
- Das sind diejenigen, gegen die das Wort unvermeidlich fällig geworden war, unter
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers