Sure zariyat Vers 40 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ﴾
[ الذاريات: 40]
Da ergriffen Wir ihn und seine Heerscharen und warfen sie dann in das große Gewässer, denn er hatte sich Tadel zugezogen.
Surah Adh-Dhariyat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann bestraften WIR ihn mit seinen Soldaten, dann warfen WIR sie in den Fluß, während er tadelnswert war.
German - Adel Theodor Khoury
Da ergriffen Wir ihn und seine Truppen und warfen sie ins Meer. Er hatte sich Tadel zugezogen.
Page 522 German transliteration
English - Sahih International
So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Auch diejenigen, die vor ihnen waren, haben bereits (die Gesandten) der Lüge
- So hat sich das Wort deines Herrn bewahrheitet gegen die, die freveln,
- Folgt dem, was zu euch von eurem Herrn herabgesandt worden ist, und
- "Gewiß, ihr und das, dem ihr anstatt Allahs dient, seid Brennstoff der
- Wer das Jenseits will und sich darum bemüht, wie es ihm zusteht,
- Sie verbergen sich vor den Menschen; verbergen sich jedoch nicht vor Allah,
- Und als die Gläubigen die Gruppierungen sahen, sagten sie: "Das ist, was
- Und sie haben ungeheure Ränke geschmiedet.
- Sie sagten: "Bringst du uns die Wahrheit, oder gehörst du zu denjenigen,
- Und warne die Nächsten deiner Sippe.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب