Sura zariyat Verso 40 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ﴾
[ الذاريات: 40]
Porém, apanhamo-lo, juntamente com as suas hostes, e os precipitamos no mar, porque eram réprobos.
Surah Adh-Dhariyat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, apanhamo-lo, a ele e a seu exército, e deitamo-los fora, na onda, enquanto censurado.
Spanish - Noor International
40. Y los castigamos a él y a su ejército arrojándolos al mar, pues él era merecedor de toda reprobación.
English - Sahih International
So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Paz! Eis como serão saudados por um Senhor Misericordiosíssimo.
- Respondeu-lhe: Então segue-me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.
- Quando estes cometem uma obscenidade, dizem: Cometemo-la porque encontramos nossos pais fazendo isto; e foi
- Até que, quando se cumpriu o Nosso desígnio e jorraram as fontes (da terra), dissemos
- E por praticarem a usura, sendo que isso lhes estava proibido, e por usurparem os
- E também se distinguissem os hipócritas, aos quais foi dito: Vinde lutar pela causa de
- Sabei que a confabulação emana de Satã, para atribular os fiéis. Porém, ele em nada
- Quer te mostremos algo do que lhes temos prometido, quer te acolhamos em Nós, a
- Mas se alguém, tendo-se condenado, logo se arrepende, trocando o mal pelo bem, (saiba que)
- Ele conhece tanto o que penetra na terra, como o que dela sai, o que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers