Sure Yunus Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ كَانُوا لَا يَعْقِلُونَ﴾
[ يونس: 42]
Und unter ihnen gibt manche, die dir zuhören. Kannst du aber die Tauben hören lassen, auch wenn sie nicht begreifen (wollen)?
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und unter ihnen sind manche, die dir zuhören. Möchtest du etwa den Tauben Gehör verleihen, selbst dann, sollten sie nicht verständig sind?!
German - Adel Theodor Khoury
Und unter ihnen sind welche, die dir zuhören. Bist du es etwa, der die Tauben hören läßt, auch wenn sie keinen Verstand haben?
Page 213 German transliteration
English - Sahih International
And among them are those who listen to you. But can you cause the deaf to hear, although they will not use reason?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn euch eine Wunde zugefügt worden ist, so ist dem (ungläubigen) Volk
- Und der Satan sagt, nachdem die Angelegenheit entschieden ist: "Gewiß, Allah hat
- O die ihr glaubt, seid Wahrer (der Sache) Allahs als Zeugen für
- Und wer eine Verfehlung oder eine Sünde begeht und sie hierauf einem
- Und die beiden von euch, die es begehen, - züchtigt sie. Wenn
- Sag: In wessen Hand ist die Herrschaftsgewalt über alles, Der Schutz gewährt
- Und es wird gesagt: "Heute werden Wir euch vergessen, wie ihr die
- Und der Gesandte sagt: "O mein Herr, mein Volk mied diesen Qur'an
- Und so haben Wir euch zu einer Gemeinschaft der Mitte gemacht, damit
- Sie tragen (Gewänder) aus Seidenbrokat und schwerem Brokat (,) und (sie liegen)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب