Sure Zumar Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَا عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ﴾
[ الزمر: 56]
daß ja keine Seele sage(n muß): "O welch gramvolle Reue für mich wegen dessen, was ich (an Pflichten) gegenüber Allah vernachlässigte. Ich gehörte ja wirklich zu den Spöttern."
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Damit keine Seele sagt: "Weh mir für das, was ich ALLAH gegenüber vernachlässigte. Und ich war doch von den Spöttern."
German - Adel Theodor Khoury
Sonst würde einer sagen: «Was für ein Grund zum Bedauern ist es für mich, daß ich Gott wenig Beachtung schenkte. Ich gehörte ja zu den Spöttern.»
Page 464 German transliteration
English - Sahih International
Lest a soul should say, "Oh [how great is] my regret over what I neglected in regard to Allah and that I was among the mockers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nach der Art der Leute Fir'auns und derjenigen vor ihnen: Sie verleugneten
- Und so haben Wir dir einen arabischen Qur'an (als Offenbarung) eingegeben, damit
- Ja, bereits vor dir wurden Gesandte der Lüge bezichtigt. Und da ertrugen
- Sie preisen (Ihn) Nacht und Tag und lassen (darin) nicht nach.
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "Gedenkt der Gunst Allahs an
- und Der mich sterben läßt und hierauf wieder lebendig macht,
- Und was läßt dich wissen, was das Verhängnis ist?
- als hätten sie (überhaupt) nicht darin gewohnt. Aber ja, weg mit Madyan,
- Und (denke an) den Tag, da Wir aus jeder Gemeinschaft eine Schar
- Als Er ihnen aber von Seiner Huld gewährt hatte, geizten sie damit,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



