Sure Zumar Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَا عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ﴾
[ الزمر: 56]
daß ja keine Seele sage(n muß): "O welch gramvolle Reue für mich wegen dessen, was ich (an Pflichten) gegenüber Allah vernachlässigte. Ich gehörte ja wirklich zu den Spöttern."
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Damit keine Seele sagt: "Weh mir für das, was ich ALLAH gegenüber vernachlässigte. Und ich war doch von den Spöttern."
German - Adel Theodor Khoury
Sonst würde einer sagen: «Was für ein Grund zum Bedauern ist es für mich, daß ich Gott wenig Beachtung schenkte. Ich gehörte ja zu den Spöttern.»
Page 464 German transliteration
English - Sahih International
Lest a soul should say, "Oh [how great is] my regret over what I neglected in regard to Allah and that I was among the mockers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Mein Herr, hilf mir, wo sie mich der Lüge bezichtigen."
- Und ein Zeichen ist für sie die Nacht. Wir ziehen von ihr
- Und ihr Gebet beim Haus ist nur Pfeifen und Klatschen. Kostet nun
- Wir warnen euch ja vor naher Strafe, am Tag, da der Mensch
- als wären sie Rubine und Korallen.
- Und Wir haben ihnen darin vorgeschrieben: Leben um Leben, Auge um Auge,
- Du hast ja am Tage lange Zeit für Beschäftigung.
- Er ist es, Der unter den Schriftunkundigen einen Gesandten von ihnen hat
- Sag: Wer ist es denn, der euch vor Allah schützen könnte, wenn
- Dies sind Allahs Grenzen. Wer nun Allah und Seinem Gesandten gehorcht, den
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers