Sure Zumar Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَا عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ﴾
[ الزمر: 56]
daß ja keine Seele sage(n muß): "O welch gramvolle Reue für mich wegen dessen, was ich (an Pflichten) gegenüber Allah vernachlässigte. Ich gehörte ja wirklich zu den Spöttern."
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Damit keine Seele sagt: "Weh mir für das, was ich ALLAH gegenüber vernachlässigte. Und ich war doch von den Spöttern."
German - Adel Theodor Khoury
Sonst würde einer sagen: «Was für ein Grund zum Bedauern ist es für mich, daß ich Gott wenig Beachtung schenkte. Ich gehörte ja zu den Spöttern.»
Page 464 German transliteration
English - Sahih International
Lest a soul should say, "Oh [how great is] my regret over what I neglected in regard to Allah and that I was among the mockers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Schaut, was in den Himmeln und auf der Erde ist! Aber
- Ich werde ihn der Saqar aussetzen.
- Was nun die 'Ad angeht, so verhielten sie sich hochmütig auf der
- Gewiß, für diejenigen, die Unrecht tun, wird es einen vorgesehenen Anteil geben
- Allah ist es, Der euch erschaffen und dann versorgt hat. Hierauf läßt
- Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Oder haben sie sich außer Ihm Götter genommen? Sag: Bringt euren Beweis
- Gewiß, sie sehen sie weit entfernt,
- Sie brachten falsches Blut auf seinem Hemd. Er sagte: "Nein! Vielmehr habt
- Oder (ist besser) Wer die Schöpfung am Anfang macht und sie hierauf
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers