Sure Zumar Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَا عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ﴾
[ الزمر: 56]
daß ja keine Seele sage(n muß): "O welch gramvolle Reue für mich wegen dessen, was ich (an Pflichten) gegenüber Allah vernachlässigte. Ich gehörte ja wirklich zu den Spöttern."
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Damit keine Seele sagt: "Weh mir für das, was ich ALLAH gegenüber vernachlässigte. Und ich war doch von den Spöttern."
German - Adel Theodor Khoury
Sonst würde einer sagen: «Was für ein Grund zum Bedauern ist es für mich, daß ich Gott wenig Beachtung schenkte. Ich gehörte ja zu den Spöttern.»
Page 464 German transliteration
English - Sahih International
Lest a soul should say, "Oh [how great is] my regret over what I neglected in regard to Allah and that I was among the mockers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Glauben denn die Bewohner der Städte, sicher davor zu sein, daß Unsere
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm. Er wird euch ganz
- am Tag, da sie den Schrei in Wahrheit hören werden; das ist
- Gewiß, die Heuchler werden sich auf dem untersten Grund des (Höllen)feuers befinden,
- Sag: Ihr werdet nicht danach befragt werden, was wir an Übeltaten begangen
- (Dies) als Belohnung von deinem Herrn, als hinreichende Gabe,
- Hierauf machten sie eine Kehrtwendung': "Du weißt doch, daß diese nicht reden
- Es steht keinem Propheten zu, (etwas) zu veruntreuen. Und wer (etwas) veruntreut,
- Wir berichten dir die schönsten Geschichten dadurch, daß Wir dir diesen Qur'an
- Und als er sich Madyan zuwandte, sagte er: "Vielleicht wird mein Herr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers