Sura Zukhruf Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ﴾
[ الزخرف: 42]
O te mostraremos lo que les hemos prometido, realmente tenemos poder sobre ellos.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y también, si te muestro [el castigo] que les he prometido, tengo el poder para hacer con ellos lo que quiera.
Noor International Center
42. O puede que te mostremos (en esta vida) el castigo con el que los amenazamos, pues tenemos poder para hacer con ellos lo que queramos.
English - Sahih International
Or whether [or not] We show you that which We have promised them, indeed, We are Perfect in Ability.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El que hace lo que quiere.
- a menos que añadas: Si Allah quiere. Y recuerda a tu Señor cuando olvides y
- Y luego, es cierto que tu Señor, con los que hayan emigrado tras haber sido
- Y realmente a los que se niegan a creer, de nada les servirán frente a
- Los que ponen otros dioses junto a Allah. Pero ya sabrán.
- Ten paciencia con lo que dicen.Y recuerda a Nuestro siervo Daud, el que había sido
- Estos tendrán su parte por lo que se hayan ganado. Y Allah es Rápido en
- Vosotros que creéis! Combatid contra los incrédulos que tengáis al alcance, y que encuentren dureza
- Di: Qué os parecería si Allah hiciera que para vosotros fuera de día constantemente hasta
- Y dicen los que se niegan a creer a quienes creen: Seguid nuestro camino y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers