Sura Zukhruf Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ﴾
[ الزخرف: 42]
O te mostraremos lo que les hemos prometido, realmente tenemos poder sobre ellos.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y también, si te muestro [el castigo] que les he prometido, tengo el poder para hacer con ellos lo que quiera.
Noor International Center
42. O puede que te mostremos (en esta vida) el castigo con el que los amenazamos, pues tenemos poder para hacer con ellos lo que queramos.
English - Sahih International
Or whether [or not] We show you that which We have promised them, indeed, We are Perfect in Ability.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Estos serán inmortales en el Fuego y no se les aliviará el castigo ni se
- Y han considerado a los genios como asociados de Allah, cuando ha sido Él Quien
- Dijo: Su conocimiento está junto a mi Señor en un Libro.A mi Señor no se
- Postraos ante Allah y adoradlo!
- Hemos puesto lo que hay sobre la tierra como un adorno que le es propio
- Recordad cuando érais pocos, en situación de debilidad en la tierra, temiendo que los hombres
- Y llevemos a los malhechores a Yahannam como ganado al abrevadero.
- Señor nuestro! Aparta de nosotros el castigo, realmente somos creyentes.
- que cuando se le recitan Nuestros signos dice: Son leyendas de los primitivos.
- Aquéllos a quienes dimos el Libro, lo conocen como conocen a sus propios hijos, pero
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers