Sura Zukhruf Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ﴾
[ الزخرف: 42]
O te mostraremos lo que les hemos prometido, realmente tenemos poder sobre ellos.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y también, si te muestro [el castigo] que les he prometido, tengo el poder para hacer con ellos lo que quiera.
Noor International Center
42. O puede que te mostremos (en esta vida) el castigo con el que los amenazamos, pues tenemos poder para hacer con ellos lo que queramos.
English - Sahih International
Or whether [or not] We show you that which We have promised them, indeed, We are Perfect in Ability.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Gustad Mi castigo y Mi advertencia!
- Hay algunos de la gente del Libro que quisieran extraviaros, pero sólo se extravían a
- Dijo: Tráelo, si eres de los que dicen la verdad.
- Ese es Allah, vuestro Señor, el Creador de todas las cosas, no hay dios excepto
- Es una sura que hemos hecho descender, haciendo de ella un precepto y revelando en
- Y cuando Ibrahim les dijo a sus padres y a su gente: Y estoy libre
- La verdad es que aquello a lo que están dedicados es perecedero y es inútil
- Y con el Corán hacemos descender una cura y una misericordia para los creyentes, sin
- Allah no va a dejar a los creyentes tal y como estáis, hasta que no
- Verdaderamente yo me apoyo en Allah, mi Señor y el vuestro.No hay ninguna criatura que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers