Sure Nahl Vers 43 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِمْ ۚ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 43]
Und Wir haben vor dir nur Männer gesandt, denen Wir (Offenbarungen) eingegeben haben. So fragt die Leute der Ermahnung, wenn ihr (etwas) nicht wißt.
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und vor dir entsandten WIR als Gesandte nur Männer, denen WIR Wahy zuteil werden ließen. So fragt die Leute von Adh-dhikr, wenn ihr selbst nicht wisst.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben vor dir nur Männer gesandt, denen Wir Offenbarungen eingegeben haben. So fragt die Besitzer der Ermahnung, wenn ihr nicht Bescheid wißt.
Page 272 German transliteration
English - Sahih International
And We sent not before you except men to whom We revealed [Our message]. So ask the people of the message if you do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Er ist es,) Der euch die Erde zu einer Lagerstatt gemacht und
- Er sagte: "Wie steht es denn mit den früheren Geschlechtern?"
- Und tötet nicht eure Kinder aus Furcht vor Verarmung; Wir versorgen sie
- Und lasse Mich (allein) mit den Leugnern (der Botschaft), die ein angenehmes
- die in Freude und Leid ausgeben und ihren Grimm zurückhalten und den
- Unsere Gesandten kamen bereits zu Ibrahim mit der frohen Botschaft. Sie sagten:
- So gibt dir Allah (als Offenbarung) ein und (hat auch zuvor) denjenigen,
- Und nur derjenige erklärt ihn für Lüge, der Übertretungen begeht und ein
- am Tag, da sie den Schrei in Wahrheit hören werden; das ist
- Sie sagten: "Wir dienen Götzen, und so geben wir uns dauernd ihrer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



