Sura TaHa Verso 45 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَا رَبَّنَا إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفْرُطَ عَلَيْنَا أَوْ أَن يَطْغَىٰ﴾
[ طه: 45]
Disseram: Ó Senhor nosso, tememos que ele nos imponha um castigo ou que transgrida (a lei)!
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ambos disseram: Senhor nosso! Por certo, tememos que ele se apresse em prejudicar-nos, ou que cometa transgressão
Spanish - Noor International
45. (Moisés y Aarón) dijeron: «Señor nuestro!, tememos que se precipite a castigarnos o que se exceda (con nosotros)».
English - Sahih International
They said, "Our Lord, indeed we are afraid that he will hasten [punishment] against us or that he will transgress."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então Moisés selecionou setenta homens, dentre seu povo, para que comparecessem ao lugar por Nós
- Disse-lhe: Eis o que procurávamos! E voltaram pelo mesmo caminho.
- Dirá: Ó Senhor meu, por que me congregastes cego, quando eu tinha antes uma boa
- Está-vos permitida a caça aquática; e seu produto pode servir de visão, tanto para vós
- Por que, então, não se apresentou com galardões de ouro, ou não veio escoltado por
- Ele é Quem vos abençoa, assim como (fazem) Seus anjos, para tirar-vos das trevas e
- É o fogo infernal, ao qual serão apresentados, de manhã e à tarde; e no
- Em verdade, quem te insultar não terá posteridade.
- Os idólatras dirão: Se Deus quisesse, nem nós, nem nossos pais, jamais teríamos idolatrado, nem
- E intentaram conspirar contra ele; porém, fizemo-los os mais humilhados.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers