Sure Naml Vers 46 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ يَا قَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ ۖ لَوْلَا تَسْتَغْفِرُونَ اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ النمل: 46]
Er sagte: "O mein Volk, warum wünscht ihr, das Schlechte vor dem Guten zu beschleunigen? Würdet ihr doch Allah um Vergebung bitten, auf daß ihr Erbarmen finden möget!"
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Meine Leute! Weshalb fordert ihr zur Eile mit dem Bösen vor dem Guten auf?! Würdet ihr doch ALLAH um Vergebung bitten, damit euch Gnade erwiesen wird!"
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «O mein Volk, warum wünscht ihr, das Schlechte vor dem Guten zu beschleunigen? Könntet ihr doch Gott um Vergebung bitten, auf daß ihr Erbarmen findet!»
Page 381 German transliteration
English - Sahih International
He said, "O my people, why are you impatient for evil instead of good? Why do you not seek forgiveness of Allah that you may receive mercy?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "O Zakariyya, Wir verkünden dir einen Jungen, dessen Name Yahya ist, wie
- Doch wenn ihr euch abkehrt, so habe ich von euch keinen Lohn
- Du wirst gewiß sterben, und auch sie werden sterben.
- Und (es) gibt (auch) diejenigen, die sich eine Gebetsstätte genommen haben in
- Und sag: Wirkt! Allah wird euer Tun sehen, und (auch) Sein Gesandter
- O wäre dies doch nur das Ende (meines Lebens)!
- Und als wir die Rechtleitung hörten, glaubten wir daran. Wer an seinen
- Beinahe brechen davon die Himmel auseinander, und (beinahe) spaltet sich die Erde,
- Und diejenigen, die nicht Bescheid wissen, sagen: "O würde Allah doch zu
- Zu Ihm wird eure aller Rückkehr sein. (Das ist) Allahs Versprechen in
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers