Sura Ghafir Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ يَتَحَاجُّونَ فِي النَّارِ فَيَقُولُ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا نَصِيبًا مِّنَ النَّارِ﴾
[ غافر: 47]
Y cuando en el Fuego se hagan reproches unos a otros, dirán los débiles a los que fueron soberbios: Fuimos vuestros seguidores: Podéis quitarnos algo del Fuego?
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando [los incrédulos] discutan en el Infierno, dirán los más débiles a los soberbios [líderes de la incredulidad]: "Nosotros fuimos sus seguidores, ¿no pueden librarnos de una parte del [castigo del] Infierno?"
Noor International Center
47. Y (menciona a tu gente, oh, Muhammad!) cuando (los habitantes del infierno) discutan entre ellos; entonces, los que fueron débiles dirán a los arrogantes: «En verdad, os seguíamos a vosotros; ¿podéis librarnos ahora de una parte del castigo del fuego?».
English - Sahih International
And [mention] when they will argue within the Fire, and the weak will say to those who had been arrogant, "Indeed, we were [only] your followers, so will you relieve us of a share of the Fire?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No existe mas que nuestra primera muerte y no se nos devolverá a la vida.
- excepto con sus esposas o las que poseeen sus diestras, en cuyo caso no son
- Hace que los ángeles bajen con el espíritu que viene de Su orden a quien
- Y ella quedará libre de castigo si atestigua cuatro veces por Allah que él está
- Pero cuando lo pone a prueba restringiéndole la provisión, dice: Mi Señor me ha abandonado.
- Observando, reclinados sobre los lechos.
- Tú morirás y ellos morirán.
- Esos que escatiman y conminan a la gente a la tacañería.Y quien se desentienda...Allah es
- Sois vosotros los que hacéis germinar o somos Nosotros los germinadores?
- O es que quieren tender una trampa? Porque son los que se niegan a creer
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



