Sure Muminun Vers 103 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ﴾
[ المؤمنون: 103]
Wessen Waagschalen aber leicht sein werden, das sind diejenigen, die ihre Seelen verloren haben; in der Hölle werden sie ewig bleiben.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und jeder, dessen Abgewogenes leicht wiegt, so sind diese diejenigen, die sich selbst verloren haben, in Dschahannam bleiben sie ewig.
German - Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, deren Waagschalen leicht sind, das sind die, die sich selbst verloren haben; in der Hölle werden sie ewig weilen.
Page 348 German transliteration
English - Sahih International
But those whose scales are light - those are the ones who have lost their souls, [being] in Hell, abiding eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Doch wenn Er hierauf das Unheil von euch hinweggenommen hat, ist da
- und die ihrem Herrn nicht(s) beigesellen
- steh (zum Gebet) die (ganze) Nacht auf- bis auf einen kleinen Teil,
- Wir lassen sie ein wenig genießen, dann zwingen Wir sie in eine
- (Das ist so,) damit Er das, was der Satan dazwischenwirft, zu einer
- riefen Wir ihm zu: "O Ibrahim,
- Wir sind zu euch mit der Wahrheit gekommen, aber den meisten von
- und auch unter den Satanen manche, die für ihn tauchten und (auch
- hätte er wahrlich in seinem Bauch verweilt bis zu dem Tag, an
- Und du hast deine Tat, die du (damals) getan hast, verübt und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



