Sure Muminun Vers 103 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ﴾
[ المؤمنون: 103]
Wessen Waagschalen aber leicht sein werden, das sind diejenigen, die ihre Seelen verloren haben; in der Hölle werden sie ewig bleiben.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und jeder, dessen Abgewogenes leicht wiegt, so sind diese diejenigen, die sich selbst verloren haben, in Dschahannam bleiben sie ewig.
German - Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, deren Waagschalen leicht sind, das sind die, die sich selbst verloren haben; in der Hölle werden sie ewig weilen.
Page 348 German transliteration
English - Sahih International
But those whose scales are light - those are the ones who have lost their souls, [being] in Hell, abiding eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So lasse sie in ihrer Verwirrung für eine gewisse Zeit
- als wären sie Rubine und Korallen.
- Gewiß, früher pflegten wir Ihn anzurufen. Gewiß, Er ist ja der Gütige
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Ihr ruft mich dazu auf, Allah zu verleugnen und Ihm das beizugesellen,
- der euch mit seiner Zauberei aus eurem Land vertreiben will. Was befehlt
- Vor Allah wirft sich (alles) nieder, was in den Himmeln und was
- Er sagte: "Friede sei auf dir! Ich werde meinen Herrn für dich
- ihr sollt darin wahrlich das haben, was ihr euch auswählt.
- und daß Ihm die letzte Schöpfung obliegt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers