Surah Zukhruf Aya 48 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نُرِيهِم مِّنْ آيَةٍ إِلَّا هِيَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِهَا ۖ وَأَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الزخرف: 48]
Kami (Allah) ay nagpamalas sa kanila ng Ayat (mga tanda, atbp.) sa tuwi-tuwina, na higit na dakila kaysa sa kanilang kasama; at Aming sinakmal sila ng kaparusahan upang sila ay tumalikod (sa pagsamba sa mga diyus-diyosan) at magbalik loob (sa Amin)
Surah Az-Zukhruf in Filipinotraditional Filipino
Hindi Kami nagpapakita sa kanila ng anumang tanda malibang ito ay higit na malaki kaysa sa nauna ito. Nagpataw Kami sa kanila ng pagdurusa nang sa gayon sila ay babalik
English - Sahih International
And We showed them not a sign except that it was greater than its sister, and We seized them with affliction that perhaps they might return [to faith].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Katotohanang kami ay sumampalataya sa aming Panginoon, upang kami ay
- o di kaya, sila ay nagsasabi, “ Siya (Propeta Muhammad)
- At mga kaaliwan ng buhay na labis nilang kinatutuwaan
- (o kayong hindi sumasampalataya)! Magsikain kayo at magpakaligaya sa inyong
- Kaya’t alin sa mga biyaya ng iyong Panginoon (o Tao!)
- At ang ilan sa Kanyang mga Tanda (ay ito), na
- Datapuwa’t nang ang Aming Ayat (mga katibayan, kapahayagan, talata, tanda,
- Ang kanilang lugar ay nasa Kanang Kamay (ang magsisipanirahan sa
- At kung ang Tambuli ay mahipan, walang magiging pagkakamag-anak sa
- At akingpamayanan! Magbigaynghustongsukatattimbangng may katarungan at huwag bawasan ang bagay
Quran surahs in Filipino :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



