Surah Zukhruf Aya 48 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نُرِيهِم مِّنْ آيَةٍ إِلَّا هِيَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِهَا ۖ وَأَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الزخرف: 48]
Kami (Allah) ay nagpamalas sa kanila ng Ayat (mga tanda, atbp.) sa tuwi-tuwina, na higit na dakila kaysa sa kanilang kasama; at Aming sinakmal sila ng kaparusahan upang sila ay tumalikod (sa pagsamba sa mga diyus-diyosan) at magbalik loob (sa Amin)
Surah Az-Zukhruf in Filipinotraditional Filipino
Hindi Kami nagpapakita sa kanila ng anumang tanda malibang ito ay higit na malaki kaysa sa nauna ito. Nagpataw Kami sa kanila ng pagdurusa nang sa gayon sila ay babalik
English - Sahih International
And We showed them not a sign except that it was greater than its sister, and We seized them with affliction that perhaps they might return [to faith].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Siya (Allah) ang nagtaboy sa mga hindi sumasampalatayasaliponngAngkanng Kasulatan(alalaong baga,
- At sila na hindi sumasampalataya ay nagsabi sa kanilang mga
- At sila ay iyong bigyan ng babala (o Muhammad), ng
- At huwag ninyong pangasawahin ang Al-Mushrikah (walang pananampalatayang babae kay
- Ang mga tao ay nagtatanong sa iyo kung kailan ang
- At nang buksan nila ang kanilang mga bag, natagpuan nila
- Na nakikinig (sa mga demonyo at kanilang ibinubuhos kung anuman
- Hayaang Ako lamang (ang makitungo) sa mga (nilalang) na Aking
- At katotohanang si Elias ay isa rin sa Aming mga
- Kaya’t huwag kayong magtambad ng mga paghahambing kay Allah (sapagkat
Quran surahs in Filipino :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



