Sura Maryam Verso 49 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا نَبِيًّا﴾
[ مريم: 49]
E quando os abandonou com tudo quanto adoravam, em vez de Deus, agraciamo-lo com Isaac e Jacó, e designamosambos como profetas.
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quando ele se apartou deles e do que adoravam, em vez de Allah, dadivamo-lo com Isaque e Jacó. E de cada um fizemos profeta.
Spanish - Noor International
49. Y cuando se alejó de ellos y de lo que invocaban (y adoraban) fuera de Al-lah, le concedimos a Isaac, y a (este le concedimos a) Jacob. Y ambos fueron profetas.
English - Sahih International
So when he had left them and those they worshipped other than Allah, We gave him Isaac and Jacob, and each [of them] We made a prophet.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Meu peito se oprime e minha língua se entrava; envia comigo Aarão (para que me
- Imaginavam que os partidos não haviam sido derrotados; porém, se os partidos tivessem voltado (a
- E certamente Deus conhece tanto os fiéis quanto os hipócritas.
- Não invoques, em vez de Deus, o que não pode favorecer-te nem prejudicar-te, porque se
- Em verdade, isto se acha nos Livros primitivos,
- E quando os fiéis avistaram as facções, disseram: Eis o que nos haviam prometido Deus
- E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão!, prostraram-se todos, menos Lúcifer, que disse: Terei
- Ele invoca, em vez de Deus, quem não pode prejudicá-lo nem beneficiá-lo. Tal é o
- Todavia, não crerão nela, apesar de os haver precedido o exemplo dos povos primitivos.
- Responder-lhes-ão (seus sedutores): Qual! Não fostes fiéis!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



