Sura Maryam Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا نَبِيًّا﴾
[ مريم: 49]
Y cuando los dejó junto a todo lo que adoraban fuera de Allah, le concedimos a Ishaq y a Yaqub y a ambos los hicimos profetas.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se apartó de ellos y de cuanto adoraban en vez de Dios, lo agracié con [sus hijos] Isaac y Jacob, y a ambos los designé Profetas.
Noor International Center
49. Y cuando se alejó de ellos y de lo que invocaban (y adoraban) fuera de Al-lah, le concedimos a Isaac, y a (este le concedimos a) Jacob. Y ambos fueron profetas.
English - Sahih International
So when he had left them and those they worshipped other than Allah, We gave him Isaac and Jacob, and each [of them] We made a prophet.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dicen, según sus pretensiones: Este ganado y estas cosechas están vedados y sólo quien
- Después se les dirá: Dónde están los que asociabais
- Las malas acciones que se ganaron se les mostrarán y les rodeará aquello de lo
- comeréis de un árbol de Zaqqum
- Entre Sus signos está la creación de los cielos y de la tierra y los
- o alimentar en un día de necesidad
- Este Corán no ha sido inventado fuera de Allah en nada, sino que es una
- Y pensaron, como pensasteis, que Allah no levantaría a nadie.
- Verdaderamente los hipócritas estarán en el nivel más bajo del Fuego y no encontrarán quien
- cristal de plata, cuyas proporciones habrán medido con exactitud.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers