Sura Maryam Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا نَبِيًّا﴾
[ مريم: 49]
Y cuando los dejó junto a todo lo que adoraban fuera de Allah, le concedimos a Ishaq y a Yaqub y a ambos los hicimos profetas.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se apartó de ellos y de cuanto adoraban en vez de Dios, lo agracié con [sus hijos] Isaac y Jacob, y a ambos los designé Profetas.
Noor International Center
49. Y cuando se alejó de ellos y de lo que invocaban (y adoraban) fuera de Al-lah, le concedimos a Isaac, y a (este le concedimos a) Jacob. Y ambos fueron profetas.
English - Sahih International
So when he had left them and those they worshipped other than Allah, We gave him Isaac and Jacob, and each [of them] We made a prophet.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero quién es más injusto que quien inventa mentiras sobre Allah habiendo sido llamado al
- Cierto que esto es verdad; así será la disputa de la gente del Fuego.
- Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah o dice: Yo
- y diciendo: Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra y huesos se nos devolverá a
- Los que oculten lo que del Libro de Allah se ha hecho descender vendiéndolo a
- Es una revelación del Libro en el que no hay duda, procedente del Señor de
- Decía: Sólo invoco a mi Señor sin asociarle a nadie.
- No es propio de un profeta tomar prisioneros antes de haber combatido con insistencia en
- La gente del Libro que había caído en incredulidad y los asociadores, no han desistido
- Quien se retracte después de la injusticia que cometió y rectifique, Allah volverá a él.Es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers