Sura Maryam Verso 49 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا نَبِيًّا﴾
[ مريم: 49]
Y cuando los dejó junto a todo lo que adoraban fuera de Allah, le concedimos a Ishaq y a Yaqub y a ambos los hicimos profetas.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuando se apartó de ellos y de cuanto adoraban en vez de Dios, lo agracié con [sus hijos] Isaac y Jacob, y a ambos los designé Profetas.
Noor International Center
49. Y cuando se alejó de ellos y de lo que invocaban (y adoraban) fuera de Al-lah, le concedimos a Isaac, y a (este le concedimos a) Jacob. Y ambos fueron profetas.
English - Sahih International
So when he had left them and those they worshipped other than Allah, We gave him Isaac and Jacob, and each [of them] We made a prophet.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Algunos de los que practican el judaísmo tergiversan las palabras y dicen: Oímos y desobedecemos!
- Es que estáis a salvo de que Quien está en el cielo no haga que
- En él serán inmortales lo que duren los cielos y la tierra, exceptuando lo que
- Di: Observad lo que hay en los cielos y en la tierra.Sin embargo a la
- Dijeron: Adoramos ídolos a cuyo culto estamos dedicados.
- excepto con sus esposas o las que poseeen sus diestras, en cuyo caso no son
- Por el Corán que contiene el Recuerdo! Sin embargo los que se niegan a creer
- Si tu Señor hubiera querido habría hecho que los hombres fueran una única comunidad. Sin
- Vosotros que creéis! Cuando salgáis de expedición en el camino de Allah, distinguid con claridad
- Es cierto que los creyentes sinceros estarán en un deleite.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب