Sure Inshiqaq Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الانشقاق: 20]
Was ist denn mit ihnen, daß sie nicht glauben
Surah Al-Inshiqaq in DeutschGerman - Amir Zaidan
Weshalb verinnerlichen sie den Iman nicht?!
German - Adel Theodor Khoury
Was ist mit ihnen, daß sie nicht glauben
Page 589 German transliteration
English - Sahih International
So what is [the matter] with them [that] they do not believe,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Ich bin wahrlich Allahs Diener; Er hat mir die Schrift
- Und den geschiedenen Frauen steht eine Abfindung in rechtlicher Weise zu -
- Und Wir ließen eine Kürbisstaude über ihm wachsen.
- Der Mensch ist seinem Herrn gegenüber wahrlich undankbar,
- außer demjenigen, dessen Allah sich erbarmt. Er ist ja der Allmächtige und
- Und gedenke Isma'ils, Alyasa's und Du '1-Kifls. Alle gehören zu den Besten.
- Und (Wir sandten) zu Madyan ihren Bruder Su'aib. Da sagte er: "O
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Sie lehnten sich gegen den Befehl ihres Herrn auf. Da ergriff sie
- Als den Sidr-Baum überdeckte, was (ihn) überdeckte,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



