Sura Al Isra Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا﴾
[ الإسراء: 50]
Dize-lhes: Ainda que fôsseis pedras ou ferro,
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Sede o que fordes, pedras ou ferro
Spanish - Noor International
50. Diles (oh, Muhammad!): «(Seríais resucitados aunque) fuerais piedras o hierro,
English - Sahih International
Say, "Be you stones or iron
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Muitos dos adeptos do Livro, por inveja, desejariam fazer-vos voltar à incredulidade, depois de terdes
- Não há mais morte do que a nossa primeira, e jamais seremos ressuscitados!
- Prostrai-vos, outrossim, perante Deus, e adorai-O.
- De onde obterão tudo quanto anelarem, e em que morarão eternamente, porque é uma promessa
- Disseram (depois de combinarem agastar José do pai): Ó pai, que há contigo? Por que
- Quando castigardes, fazei-o do mesmo modo como fostes castigados; porém, se fordes pacientes será preferível
- Mobilizai tudo quando dispuserdes, em armas e cavalaria, para intimidar, com isso, o inimigo de
- Temos prescrito a cada povo ritos a serem observados. Que não te refutem a este
- Os tementes não será responsáveis por eles; porém, (seu dever) é lembrá-los, talvez temam a
- Realmente, tendes no Mensageiro de Deus um excelente exemplo para aqueles que esperam contemplar Deus,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



