Sure Anam Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ﴾
[ الأنعام: 29]
Und sie sagen: "Es gibt nur unser diesseitiges Leben, und wir werden nicht auferweckt."
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Es gibt doch nur das unsere diesseitige Leben und wir werden niemals auferweckt."
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Es gibt nur unser diesseitiges Leben, und wir werden nicht auferweckt.»
Page 131 German transliteration
English - Sahih International
And they say, "There is none but our worldly life, and we will not be resurrected."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah ist es, Der euch die Nacht gemacht hat, damit ihr in
- Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, sind dem Leugnen (der Botschaft) verhaftet.
- Diejenigen, die schwerwiegende Sünden und Abscheulichkeiten meiden, außer leichten Verfehlungen... Gewiß, dein
- damit Allah jeder Seele vergelte, was sie erworben hat. Gewiß, Allah ist
- Und sie wünschen von dir, die Strafe zu beschleunigen. Allah wird Sein
- Es wird nur ein einziger erschreckender Schrei sein,
- Und sie werden sagen: "Hätten wir nur gehört und begriffen, wären wir
- Für alle wird es Rangstufen geben gemäß dem, was sie getan haben,
- O die ihr glaubt, warum sagt ihr, was ihr nicht tut?
- Was läßt dich da weiterhin das Gericht für Lüge erklären?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers