Sure Anam Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ﴾
[ الأنعام: 29]
Und sie sagen: "Es gibt nur unser diesseitiges Leben, und wir werden nicht auferweckt."
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Es gibt doch nur das unsere diesseitige Leben und wir werden niemals auferweckt."
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Es gibt nur unser diesseitiges Leben, und wir werden nicht auferweckt.»
Page 131 German transliteration
English - Sahih International
And they say, "There is none but our worldly life, and we will not be resurrected."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, macht nicht eure Almosen durch Vorhaltungen und Beleidigungen
- O die ihr glaubt, fürchtet Allah und laßt das sein, was an
- Und (auch) dem Mann mit dem Fisch', als er erzürnt wegging. Da
- Gewiß, Wir sind es, die Wir wieder lebendig machen und sterben lassen,
- Das (ist eure Prüfung), und (wisset), daß Allah die List der Ungläubigen
- als Wir deiner Mutter eingaben, was (als Weisung) eingegeben werden sollte:
- Oder sagen sie: "Er hat ihn ersonnen" Sag: Dann bringt eine Sura
- Und (Wir sandten) Ibrahim. Als er zu seinem Volk sagte: "Dient Allah
- Siehst du nicht jene, die, um dem Tod zu entfliehen, zu Tausenden
- Haben sie nicht auf (all) die Dinge gesehen, die Allah erschaffen hat,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers