Sure Anam Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ﴾
[ الأنعام: 29]
Und sie sagen: "Es gibt nur unser diesseitiges Leben, und wir werden nicht auferweckt."
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Es gibt doch nur das unsere diesseitige Leben und wir werden niemals auferweckt."
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Es gibt nur unser diesseitiges Leben, und wir werden nicht auferweckt.»
Page 131 German transliteration
English - Sahih International
And they say, "There is none but our worldly life, and we will not be resurrected."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder haben sie (etwa) die Himmel und die Erde erschaffen? Nein! Vielmehr
- Da empfing Adam von seinem Herrn Worte, und darauf nahm Er seine
- Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner,
- (Es ist) ein Buch mit festen Eintragungen,
- zu Fir'aun und seiner führenden Schar. Sie aber verhielten sich hochmütig und
- Gewiß, die Heuchler möchten Allah betrügen, doch ist Er es, der sie
- Sie haben, was sie wollen, bei ihrem Herrn; das ist der Lohn
- Da erretteten Wir ihn und seine Angehörigen allesamt,
- Sie sind es, die sagen: "Gebt nicht aus für diejenigen, die bei
- Als dein Herr zu den Engeln sagte: "Ich werde ein menschliches Wesen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب