Sure Waqiah Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ﴾
[ الواقعة: 45]
Sie lebten ja vordem üppig
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, sie waren vor diesem luxurierend
German - Adel Theodor Khoury
Sie lebten ja vordem üppig
Page 535 German transliteration
English - Sahih International
Indeed they were, before that, indulging in affluence,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Lies dein Buch! Du selbst genügst heute als Abrechner über dich."
- Verkünde den Heuchlern, daß es für sie schmerzhafte Strafe geben wird,
- Doch die Gruppierungen wurden uneinig untereinander; dann wehe denjenigen, die ungläubig sind,
- Gewiß, diejenigen, die glauben', und diejenigen, die dem Judentum angehören, und die
- und wenn die Meere zum Überfließen gebracht werden
- Schau nur, wie die Folge ihrer Ränke war: Wir zerstörten sie und
- So erwarte den Tag, an dem der Himmel deutlichen Rauch hervorbringt,
- Die Wüstenaraber sind mehr ungläubig und heuchlerischer, und es paßt eher zu
- Ich würde mich dann wahrlich in deutlichem Irrtum befinden.
- Und diejenigen sollen sich fürchten, die, wenn sie schwache Nachkommenschaft hinterließen, um
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers