Sura Furqan Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا فَأَبَىٰ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا﴾
[ الفرقان: 50]
Lo hemos dilucidado entre ellos para que pudieran recapacitar; sin embargo la mayoría de los hombres se niegan a todo, menos a ser desagradecidos.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y distribuye el agua [entre los seres creados] para que recapaciten, pero la mayoría de la gente es ingrata.
Noor International Center
50. Y la distribuimos entre ellos para que recuerden (el favor de Al-lah). Pero la mayoría de los hombres rechazan (la verdad) y son ingratos.
English - Sahih International
And We have certainly distributed it among them that they might be reminded, but most of the people refuse except disbelief.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Que muera el hombre! Qué ingrato es!
- Dijo: Harún! Qué te impidió seguirme al ver que se extraviaban?
- Y no lo hizo Allah sino para que fuera una buena nueva para vosotros y
- Sal de noche con Mis siervos porque vais a ser perseguidos!
- Ni sus riquezas ni sus hijos les servirán de nada ante Allah.Esos son los compañeros
- Y los que creen y practican las acciones de bien, no incurren en falta por
- Él conoce lo que tienen por delante y lo que tienen detrás, ellos no pueden
- Es que no han ido por la tierra viendo cómo acabaron los que hubo antes
- Di a los que se niegan a creer que si cesan, les será perdonado lo
- Cuando llegó Nuestro mandato pusimos lo de arriba abajo e hicimos llover sobre ellos piedras
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



