Sura Furqan Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا فَأَبَىٰ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا﴾
[ الفرقان: 50]
Lo hemos dilucidado entre ellos para que pudieran recapacitar; sin embargo la mayoría de los hombres se niegan a todo, menos a ser desagradecidos.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y distribuye el agua [entre los seres creados] para que recapaciten, pero la mayoría de la gente es ingrata.
Noor International Center
50. Y la distribuimos entre ellos para que recuerden (el favor de Al-lah). Pero la mayoría de los hombres rechazan (la verdad) y son ingratos.
English - Sahih International
And We have certainly distributed it among them that they might be reminded, but most of the people refuse except disbelief.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día en que los llame y les diga: Dónde están ésos que según afirmabais
- Y el bien que hagáis... No se os negará. Allah conoce a los que Le
- Vosotros que creéis! No os apropiéis de los bienes de otros por medio de falsedad,
- No conviene a los creyentes que salgan de expedición todos a la vez, es mejor
- Di: Si fuerais vosotros los dueños de las despensas de la misericordia de mi Señor,
- Yo soy para vosotros un mensajero fiel;
- Es cierto que Allah conoce el No-Visto de los cielos y la tierra, realmente Él
- Quien ha hecho lícita para nosotros la Morada de la Permanencia, gracias a Su favor;
- Muchas de sus conversaciones secretas no encierran ningún bien. Pero no es así quien manda
- Decían: Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra y huesos se nos devolverá a la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



