Sura Furqan Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا فَأَبَىٰ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا﴾
[ الفرقان: 50]
Lo hemos dilucidado entre ellos para que pudieran recapacitar; sin embargo la mayoría de los hombres se niegan a todo, menos a ser desagradecidos.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y distribuye el agua [entre los seres creados] para que recapaciten, pero la mayoría de la gente es ingrata.
Noor International Center
50. Y la distribuimos entre ellos para que recuerden (el favor de Al-lah). Pero la mayoría de los hombres rechazan (la verdad) y son ingratos.
English - Sahih International
And We have certainly distributed it among them that they might be reminded, but most of the people refuse except disbelief.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día en que los reunamos con lo que adoraron fuera de Allah y diga:
- Dirán los que asociaron: Si Allah hubiese querido no habríamos caído en atribuirle asociados ni
- El muchacho tenía padres creyentes y temíamos que les obligara a la rebelión y a
- Casi te tumban con sus miradas los que se niegan a creer, cuando oyen el
- Y no flaqueéis ofreciendo la paz, porque vosotros estáis por encima y Allah está con
- Bastó con un sólo grito y fueron aniquilados.
- Ese es el Jardín que haremos heredar a quien de Nuestros siervos se guarde.
- Pero no! Ya sabrán,
- Realmente vuestras riquezas e hijos no son sino una prueba, pero Allah tiene a Su
- Así es como tu Señor reprende cuando castiga a una ciudad que es injusta. Es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers