Sure Ankabut Vers 35 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ﴾
[ العنكبوت: 35]
Und Wir ließen ja von ihr ein klares Zeichen zurück für Leute, die begreifen.
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits ließen WIR aus ihr eine eindeutige Aya übrig für Leute, die sich besinnen.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir ließen von ihr ein offenkundiges Zeichen zurück für Leute, die Verstand haben.
Page 400 German transliteration
English - Sahih International
And We have certainly left of it a sign as clear evidence for a people who use reason.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder sagen sie: "Er hat ihn ersonnen" Sag: Dann bringt eine Sura
- Er ruft denjenigen an, von dem eher Schaden (zu erwarten) ist als
- Ist zu dir die Geschichte Musas gekommen?
- und verrichtet das Gebet und fürchtet Ihn! Er ist es, zu Dem
- Und Wir haben den Tag zur Lebensführung gemacht.
- Wir machten sie zu Vorgängern und zu einem Beispiel für die späteren
- für diejenigen, die das Maß (an Frevel) überschreiten, eine Heimstatt,
- So schau, wie das Ende der Gewarnten war,
- Gewiß, dieser Qur'an leitet zu dem, was richtiger ist, und verkündet den
- wahrlich von Zaqqum-Bäumen essen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



