Sura Zumar Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الزمر: 50]
Ya dijeron lo mismo sus antecesores y no les sirvió de nada lo que habían conseguido.
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así dijeron sus ancestros, y [cuando los sorprendió el castigo] no los beneficiaron en absoluto las riquezas que habían obtenido.
Noor International Center
50. Quienes los precedieron también dijeron lo mismo, pero de nada les sirvió toda (la riqueza) que adquirieron.
English - Sahih International
Those before them had already said it, but they were not availed by what they used to earn.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando llegaron los mensajeros a la familia de Lut.
- Y detenedlos que van a ser preguntados.
- Entrad por las puertas de Yahannam para, en él, ser inmortales. Que mal refugio el
- Si das con ellos en situación de guerra, haz que sirvan de escarmiento a los
- A no ser por una misericordia de Nuestra parte y para concederles un disfrute por
- y os originó a partir de la tierra, cual plantas?
- Sin embargo ellos juegan en la duda.
- Y cuando dijeron los apóstoles: Isa, hijo de Maryam! Puede tu Señor bajar del cielo
- Pero no querréis a menos que Allah, el Señor de todos los mundos, quiera.
- Es cierto que los que se niegan a creer gastan sus riquezas para apartar del
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers