Sura Zumar Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الزمر: 50]
Ya dijeron lo mismo sus antecesores y no les sirvió de nada lo que habían conseguido.
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así dijeron sus ancestros, y [cuando los sorprendió el castigo] no los beneficiaron en absoluto las riquezas que habían obtenido.
Noor International Center
50. Quienes los precedieron también dijeron lo mismo, pero de nada les sirvió toda (la riqueza) que adquirieron.
English - Sahih International
Those before them had already said it, but they were not availed by what they used to earn.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y al abastecerles las provisiones puso una copa en la alforja de su hermano. Luego
- Que para algo así actúen los que lo hagan.
- Y los dividimos en doce tribus.Y cuando Musa pidió dar de beber a su gente,
- Pero no querréis a menos que Allah, el Señor de todos los mundos, quiera.
- Esos que temen a su Señor sin haberle visto y están temerosos de la Hora.
- Sólo quien venga a Allah con un corazón limpio.
- A no ser por una misericordia de Nuestra parte y para concederles un disfrute por
- Y Maryam, la hija de Imrán, la que guardó su vientre, e insuflamos en él
- Y se les cerró el paso a lo que deseaban, al igual que se hizo
- Y por cierto que en los animales de rebaño tenéis un ejemplo.Os damos de beber
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



