Sura Zumar Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الزمر: 50]
Ya dijeron lo mismo sus antecesores y no les sirvió de nada lo que habían conseguido.
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así dijeron sus ancestros, y [cuando los sorprendió el castigo] no los beneficiaron en absoluto las riquezas que habían obtenido.
Noor International Center
50. Quienes los precedieron también dijeron lo mismo, pero de nada les sirvió toda (la riqueza) que adquirieron.
English - Sahih International
Those before them had already said it, but they were not availed by what they used to earn.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y a los que se hayan negado a creer les gritarán: Acaso no es el
- Vosotros que creéis! Cuando vayáis a hacer el salat, lavaos la cara y las manos
- Acaso los dioses de la tierra que han adoptado son capaces de devolver la vida?
- Es cierto que había una parte de Mis siervos que decía:Señor nuestro! Creemos, perdónanos y
- Gentes mías! Temo para vosotros el día en que unos se llamarán a otros.
- Cuando Yusuf dijo a su padre: Padre mío! He visto once estrellas, al sol y
- Di: Hay alguien entre ésos que asociáis que haya originado la creación y la repita
- Y les dimos pruebas claras de lo que debían asumir. No hubo diferencias entre ellos
- Creó los cielos sin pilares que pudierais ver y puso en la tierra cordilleras para
- Cuando al hombre le afecta algún daño, ruega a su Señor y se vuelve a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers