Sura Zumar Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الزمر: 50]
Ya dijeron lo mismo sus antecesores y no les sirvió de nada lo que habían conseguido.
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así dijeron sus ancestros, y [cuando los sorprendió el castigo] no los beneficiaron en absoluto las riquezas que habían obtenido.
Noor International Center
50. Quienes los precedieron también dijeron lo mismo, pero de nada les sirvió toda (la riqueza) que adquirieron.
English - Sahih International
Those before them had already said it, but they were not availed by what they used to earn.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y que el hombre sólo obtendrá aquello por lo que se esfuerce?
- Pero cuando vuestros niños hayan alcanzado la pubertad, que pidan permiso como lo han hecho
- sino que sólo se me ha inspirado que sea un claro advertidor.
- Esos son los que Allah ha favorecido entre los profetas de la descendencia de Adam,
- Anuncia a los hipócritas que hay un castigo doloroso para ellos.
- Este es el día de la Distinción, os reuniremos a vosotros y a los que
- y negaron rotundamente la veracidad de Nuestros signos.
- Y cuando hayáis concluido el salat invocad a Allah de pie, sentados y acostados.Y cuando
- Allah no ama que se refiera ningún mal en público, a no ser que lo
- Y no hicimos que descendiera a ti el Libro sino para que les hicieras claro
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers