Sura Mursalat Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ﴾
[ المرسلات: 50]
Assim, pois, em que mensagem crerão, depois desta?
Surah Al-Mursalat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, em que Mensagem, depois dele crerão?
Spanish - Noor International
50. Si no creen en el Corán (a pesar de todas las pruebas sobre su veracidad), ¿en qué revelación creerán?
English - Sahih International
Then in what statement after the Qur'an will they believe?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quanto àqueles que invocam, em vez d'Ele, não possuem o poder da intercessão; só o
- Mas quando chegou a ele, ouviu uma voz: Bendito seja Quem está dentro do fogo
- Quem cometer um pecado, fá-lo-á em prejuízo próprio, porque Deus é Sapiente, Prudentíssimo.
- O Mensageiro crê no que foi revelado por seu Senhor e todos os fiéis crêem
- E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
- Deus conhece tanto o que ocultais, como o que manifestais.
- A Deus pertence o reino dos céus e da terra. Ele perdoa quem quer e
- Ele é Conhecedor do incognoscível e do cognoscível, o Grandioso, o Altíssimo.
- Aqueles que invocais além d'Ele não podem socorrer-vos, nem socorrer a si mesmos.
- Todavia, se tivessem acreditado, e temido, teriam obtido a melhor recompensa de Deus. Se o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers