Sura Mursalat Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ﴾
[ المرسلات: 50]
Assim, pois, em que mensagem crerão, depois desta?
Surah Al-Mursalat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, em que Mensagem, depois dele crerão?
Spanish - Noor International
50. Si no creen en el Corán (a pesar de todas las pruebas sobre su veracidad), ¿en qué revelación creerán?
English - Sahih International
Then in what statement after the Qur'an will they believe?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize-lhes (ainda): Em verdade, ninguém poderá livrar-me de Deus, nem tampouco acharei amparo algum fora
- Em troca, os tementes serão conduzidos, em grupos, até ao Paraíso e, lá chegando, abrir-se-ão
- E pela lua, quando está cheia,
- E o que te fará entender o que é Il'lilin?
- E erigiu, entre eles e suas aspirações, uma barreira, como foi feito anteriormente com os
- Disse (ainda): Ó Senhor meu, certamente me condenei! Perdoa-me, pois! E (Deus) o perdoou, porque
- Em verdade, assim recompensamos os benfeitores.
- Ó fiéis, não tomeis por confidentes os judeus nem os cristãos; que sejam confidentes entre
- Eis que ele desfrutará, ante Nós, de dignidade e excelente local de retorno!
- Qual! Ele encerra lúcidos versículos, inculcados nos corações daqueles a quem foi dado o conhecimento
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



