Sura Mursalat Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ﴾
[ المرسلات: 50]
Assim, pois, em que mensagem crerão, depois desta?
Surah Al-Mursalat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, em que Mensagem, depois dele crerão?
Spanish - Noor International
50. Si no creen en el Corán (a pesar de todas las pruebas sobre su veracidad), ¿en qué revelación creerán?
English - Sahih International
Then in what statement after the Qur'an will they believe?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Àquele que tal fizer, perversa e iniquamente, introduzi-lo-emos no fogo infernal, porque isso é fácil
- É inadmissível que o profeta fraude; mas, o que assim fizer, comparecerá com o que
- Se tivéssemos tido alguma mensagem dos primitivos,
- Então, o Faraó disse: Trazei-me todo o mago hábil (que encontrardes).
- Os fiéis, que praticam o bem, serão os diletos do Paraíso, onde morarão eternamente.
- A que vil preço se venderam, ao renegarem o que Deus tinha revelado! Fizeram-no injustamente,
- E pela iniqüidade dos judeus, ao tentarem desviar os demais da senda de Deus, vedamos-lhes
- Deus castigará os hipócritas e as hipócritas, os idólatras e as idólatras, e perdoará os
- E lembra-lhes a parábola dos moradores da cidade, quando se lhes apresentaram os mensageiros.
- Porventura, não reparam nos camelídeos, como são criados?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



