Surah Kahf Aya 51 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿۞ مَّا أَشْهَدتُّهُمْ خَلْقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَا خَلْقَ أَنفُسِهِمْ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ الْمُضِلِّينَ عَضُدًا﴾
[ الكهف: 51]
Ako (Allah) ang nagpapangyari sa kanila (si Iblis at ang kanyang mga supling) na huwag makasaksi (gayundin, ang hingin ang kanilang tulong) sa paglikha ng kalangitan at kalupaan (at maging) ang kanilang sariling pagkalikha, gayundin, Ako (Allah) ay hindi kukuha sa mga mapangligaw (sa katotohanan) bilang mga kawaksi
Surah Al-Kahf in Filipinotraditional Filipino
Hindi Ko sila pinasaksi sa paglikha sa mga langit at lupa ni sa paglikha sa mga sarili nila. Hindi nangyaring Ako ay gagawa sa mga tagapagligaw bilang mga tagakatig
English - Sahih International
I did not make them witness to the creation of the heavens and the earth or to the creation of themselves, and I would not have taken the misguiders as assistants.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Sa tabi ng Sidrat-ul-Muntaha (ang punong Lote ng kawalang hanggan,
- At bukod pa sa dalawang (Halamanang ito) ay mayroon pang
- Ang kasinungalingan ay hindi sasanib dito (Qur’an), maging sa harapan
- At katotohanan, ang Kapahayagan (Qur’an) ay makakapagpaligalig sa mga hindi
- At nang ang tagapagdala ng magandang balita ay dumating, ay
- At gayundin, ay Aming ginising sila (sa kanilang mahaba at
- (Sila ay nalulugod) sa pakikinig sa kasinungalingan upang sumila sa
- Maliban sa mga nagsisisi at sumasampalataya (sa Kaisahan ni Allah
- At Siya ay nag-Istawa (pumaibabaw) sa kalangitan (alapaap) [sa paraang
- Nang ang kadiliman ng gabi ay lumambong sa kanya, siya
Quran surahs in Filipino :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers