Sure TaHa Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَىٰ﴾
[ طه: 51]
Er sagte: "Wie steht es denn mit den früheren Geschlechtern?"
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "(Und) was ist denn mit den früheren Generationen?"
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Wie steht es denn mit den früheren Generationen?»
Page 314 German transliteration
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "Then what is the case of the former generations?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah vergibt gewiß nicht, daß man Ihm (etwas) beigesellt. Doch was außer
- - "Nehmt ihn und fesselt ihn dann.
- Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es
- Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, (der) nimmt (so diesen)
- damit Er ihnen das klar macht, worüber sie uneinig sind, und damit
- Sie wird ihnen nicht herabgesetzt, und sie werden darin ganz verzweifelt sein.
- der wird einer leichten Abrechnung unterzogen,
- Dann werden Wir Unsere Gesandten und diejenigen, die glauben, erretten. So ist
- Siehst du nicht, daß (alle) Allah preisen, die in den Himmeln und
- und er redet nicht aus (eigener) Neigung.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers