Sure TaHa Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَىٰ﴾
[ طه: 51]
Er sagte: "Wie steht es denn mit den früheren Geschlechtern?"
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "(Und) was ist denn mit den früheren Generationen?"
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Wie steht es denn mit den früheren Generationen?»
Page 314 German transliteration
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "Then what is the case of the former generations?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- ist die Speise des Sünders;
- O mein Volk, dieses irdische Leben ist nur Nießbrauch; das Jenseits aber
- Er sagte: "Wer verliert die Hoffnung auf die Barmherzigkeit seines Herrn außer
- und wenn die Hölle angefacht wird
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch die meisten von ihnen sind nicht
- Er wird sagen: "Wie viele Jahre habt ihr in der Erde verweilt?"
- Unter euch gibt es sehr wohl manch einen, der ganz langsam tut.
- (sie,) die die Ungläubigen anstatt der Gläubigen zu Schutzherren nehmen. Begehren sie
- Sie greifen darin miteinander nach einem Becher, in dem nichts darin ist,
- außer seiner Frau." Wir haben (es so) bestimmt, sie gehörte fürwahr zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers