Sure TaHa Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَىٰ﴾
[ طه: 51]
Er sagte: "Wie steht es denn mit den früheren Geschlechtern?"
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "(Und) was ist denn mit den früheren Generationen?"
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Wie steht es denn mit den früheren Generationen?»
Page 314 German transliteration
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "Then what is the case of the former generations?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder sagen sie etwa: "Ein Dichter, gegen den wir die (Unglücks)fälle der
- Und meine ja nicht, daß diejenigen, die froh sind über das, was
- Und was ihr an Ausgaben aufwendet, damit sie sich aus dem Besitz
- Sie greifen darin miteinander nach einem Becher, in dem nichts darin ist,
- und nicht zur Speisung des Armen anhält.
- Und wir werden ganz gewiß zu unserem Herrn zurückkehren."
- O Prophet, sag deinen Gattinnen und deinen Töchtern und den Frauen der
- Ihr laßt euch doch wahrlich in Begierde mit den Männern ein anstatt
- So soll er doch seine Genossen rufen.
- Was ist das Verhängnis?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



