Sure TaHa Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَىٰ﴾
[ طه: 51]
Er sagte: "Wie steht es denn mit den früheren Geschlechtern?"
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "(Und) was ist denn mit den früheren Generationen?"
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Wie steht es denn mit den früheren Generationen?»
Page 314 German transliteration
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "Then what is the case of the former generations?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Würden doch Armringe aus Gold auf ihn herabgeworfen oder die Engel mit
- Wir haben es wahrlich in einer gesegneten Nacht herabgesandt - Wir haben
- da wich der Blick nicht ab, noch überschritt er das Maß.
- Wer immer die (Ernte) des Saatfeldes für das Jenseits haben will, dem
- - eine gastliche Aufnahme von einem Allvergebenden, einem Barmherzigen."
- Wer aber Allahs Grenzen übertritt, der fügt sich ja selbst Unrecht zu.
- Auch nützt bei Ihm die Fürsprache nicht - außer, wem Er es
- "Dies ist so, weil ihr, wenn (immer) Allah allein angerufen wurde, ungläubig
- Als der Prophet einer seiner Gattinnen eine Mitteilung im geheimen anvertraute. Als
- Nichts Gutes ist in vielen ihrer vertraulichen Gespräche, außer derer, die Almosen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



