Sura Baqarah Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Luego, a pesar de lo que habíais hecho, os perdonamos para que pudierais agradecer.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, a pesar de eso, los perdoné para que fueran agradecidos.
Noor International Center
52. Después os perdonamos para que, tal vez así, fuerais agradecidos.
English - Sahih International
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y advierte a tu clan, a los que están más próximos a ti.
- con el corazón distraído. Y se dicen en secreto los injustos: Quién es éste sino
- Invocáis a Baal abandonando al mejor de los creadores?
- Di: No encuentro en lo que se me ha inspirado ninguna prohibición de comer de
- Cómo es que no ha recibido ningún brazalete de oro o han venido con él
- Allah quiere aliviaros, ya que el hombre fue creado débil.
- Por los que arrancan violentamente!
- Muy al contrario! Quien cumple su compromiso y es temeroso... Allah ama a los que
- Cuando llegaron a él y dijeron: Paz. Dijo: Realmente sentimos recelo de vosotros.
- Así es como dimos una posición a Yusuf en la tierra, en la que podía
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



