Sura Baqarah Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Luego, a pesar de lo que habíais hecho, os perdonamos para que pudierais agradecer.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, a pesar de eso, los perdoné para que fueran agradecidos.
Noor International Center
52. Después os perdonamos para que, tal vez así, fuerais agradecidos.
English - Sahih International
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que no saben que Allah acepta la vuelta, en arrepentimiento, de Sus siervos y
- Allah da firmeza a los que creen por medio de la palabra firme en la
- Para que pudieran comer de sus frutos y del trabajo de sus manos. Es que
- Cumplid con las oraciones prescritas y con la oración del medio, y presentaos ante Allah
- Así cargarán el Día del Levantamiento con todas sus responsabilidades y con parte de las
- Esos que tomaron su deber de Adoración como frivolidad y juego y se dejaron seducir
- Así explicamos los signos para que se te muestre claro el camino de los que
- Dijo: Señor mío! Mis huesos se han debilitado y mi cabello ha encanecido y nunca,
- Y les enviamos un mensajero que era uno de ellos: Adorad a Allah, no tenéis
- Por el contrario niegan la verdad de aquello que no abarcan con su conocimiento y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



