Sura Baqarah Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Luego, a pesar de lo que habíais hecho, os perdonamos para que pudierais agradecer.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, a pesar de eso, los perdoné para que fueran agradecidos.
Noor International Center
52. Después os perdonamos para que, tal vez así, fuerais agradecidos.
English - Sahih International
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Antes que ellos ya se había extraviado la mayor parte de las primeras comunidades.
- Que la gente del Inyil juzgue según lo que Allah ha hecho descender en él.
- Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo,
- Y a los Ad, a su hermano Hud que les dijo: Gente mía! Adorad a
- Es verdad que los que están junto a tu Señor no sienten ninguna soberbia que
- Es cierto que aquéllos que han creído y los judíos, sabeos y cristianos que crean
- Y tened por seguro que, pasado un tiempo, conoceréis lo que anuncia.
- Luchad por Allah como se debe luchar por Él.Él os ha elegido y no ha
- Dijo: Señor mío! Prefiero la cárcel antes que aquello a lo que me invitan, pero
- Así te inspira, como a los que hubo antes de ti, Allah, el Poderoso, el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



