Sura Baqarah Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Luego, a pesar de lo que habíais hecho, os perdonamos para que pudierais agradecer.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, a pesar de eso, los perdoné para que fueran agradecidos.
Noor International Center
52. Después os perdonamos para que, tal vez así, fuerais agradecidos.
English - Sahih International
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es verdad que en eso hay un signo, pero la mayoría de los hombres no
- Es cierto que quienes se coman los bienes de los huérfanos injustamente, estarán llenando sus
- O es que creen que no escuchamos su secreto y sus confidencias? Por El contrario,
- Así pues, ten paciencia, como la tuvieron los mensajeros dotados de resolución. No pidas que
- Esto es un recuerdo y en verdad que para los temerosos hay un hermoso lugar
- da la muerte y da la vida.
- Por la Aurora!
- Pero quien llegue a Él siendo creyente y habiendo practicado las acciones de rectitud tendrán
- Y dicen los que se niegan a creer: No creeremos en esta Recitación ni en
- Di: Si se juntaran los hombres y los genios para traer algo parecido a este
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers