Sura Baqarah Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Luego, a pesar de lo que habíais hecho, os perdonamos para que pudierais agradecer.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, a pesar de eso, los perdoné para que fueran agradecidos.
Noor International Center
52. Después os perdonamos para que, tal vez así, fuerais agradecidos.
English - Sahih International
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y realmente lo hemos hecho fácil en tu lengua para que pudieran reflexionar.
- El Día en que los reunamos a todos y luego digamos a los asociadores: Dónde
- A Allah glorifican todos los que están en los cielos y en la tierra y
- Los que se dividieron en su práctica de Adoración y se hiceron sectas...Tú no tienes
- Que es cierto que el hombre es ingrato con su Señor,
- Y nos vengamos de ellos. Ambos están en un camino que se puede ver.
- Incluso si les abriéramos una parte del cielo por la que pudieran subir.
- Se llevaba a los hombres como palmeras arrancadas de cuajo.
- Dirá: Cuántos años estuvisteis en la tierra?
- Y entró en su jardín injusto consigo mismo y dijo: No creo que todo esto
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers