Sura Baqarah Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Luego, a pesar de lo que habíais hecho, os perdonamos para que pudierais agradecer.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, a pesar de eso, los perdoné para que fueran agradecidos.
Noor International Center
52. Después os perdonamos para que, tal vez así, fuerais agradecidos.
English - Sahih International
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando el sol, como un rollo, se pliegue.
- Y exaltado sea Allah, el Rey verdadero. Y no te adelantes recitando antes de tiempo
- Del mismo modo le pusimos a cada mensajero un enemigo de entre los que hacían
- Gente del Libro! No saquéis las cosas de quicio en vuestra Práctica de Adoración ni
- Cuando se haga realidad la palabra decretada contra ellos, haremos salir para ellos una bestia
- Si son expulsados no saldrán con ellos y si son combatidos no los ayudarán. Y
- Y además del castigo mayor les haremos probar el castigo más inmediato por si pudieran
- Para con ello ponerlos a prueba. A quien se aparte del recuerdo de su Señor,
- Firáun y los Zamud?
- Y sus rezos junto a la Casa no son sino silbidos y palmadas. Gustad pues
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers