Sura Baqarah Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Luego, a pesar de lo que habíais hecho, os perdonamos para que pudierais agradecer.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, a pesar de eso, los perdoné para que fueran agradecidos.
Noor International Center
52. Después os perdonamos para que, tal vez así, fuerais agradecidos.
English - Sahih International
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando estés con ellos y les dirijas el salat, que una parte permanezca en
- Y dicen: Obediencia.Pero cuando se alejan de ti, hay un grupo de ellos que trama
- Y a los Ad, a su hermano Hud que les dijo: Gente mía! Adorad a
- hemos puesto una lámpara reluciente,
- Y dirán, discutiendo en él:
- Ordena a tu gente el salat y persevera en él. No te pedimos sustento, Nosotros
- Que combatan en el camino de Allah aquéllos que dan la vida de este mundo
- Así pues, quien quiera que recuerde.
- Acaso no destruimos a los primitivos
- Si Allah tomara en cuenta lo que los hombres se buscan, no dejaría sobre su
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



