Sura Baqarah Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Luego, a pesar de lo que habíais hecho, os perdonamos para que pudierais agradecer.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, a pesar de eso, los perdoné para que fueran agradecidos.
Noor International Center
52. Después os perdonamos para que, tal vez así, fuerais agradecidos.
English - Sahih International
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y quisimos favorecer a los que habían sido subyugados en la tierra, hacerlos dirigentes y
- Y sé constante en la compañía de aquellos que invocan a su Señor mañana y
- Y si queréis cambiar de esposa y le habéis dado una gran dote, no toméis
- El Gran Espanto no les afligirá y los ángeles saldrán a su encuentro: Este es
- Y una vez que las mujeres que han sido divorciadas lleguen al final de su
- Los que tacharon de mentira el encuentro con Allah habrán perdido y en el momento
- Pero no! No habrá donde esconderse.
- Vinieron aquellos beduinos que se excusaban para que se les diera dispensa y así los
- Después les sucedió una generación que abandonó la Oración y siguió las pasiones; pero ya
- Así pues invocad a Allah ofreciéndole, sinceros, sólo a Él la adoración, aunque les repugne
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



