Sura Baqarah Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Luego, a pesar de lo que habíais hecho, os perdonamos para que pudierais agradecer.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, a pesar de eso, los perdoné para que fueran agradecidos.
Noor International Center
52. Después os perdonamos para que, tal vez así, fuerais agradecidos.
English - Sahih International
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Y si yo os hubiera traído una guía mejor que aquélla en la que
- Di: Si fuerais vosotros los dueños de las despensas de la misericordia de mi Señor,
- Paz sobre los enviados.
- Pero los que de ellos eran injustos dijeron otras palabras de las que se les
- Y Allah quiere volverse a vosotros con Su favor pero los que siguen los apetitos
- Es verdad que hicimos de ella un signo claro para la gente que entendiera.
- Dijo: No te dije que no podrías tener paciencia conmigo?
- Di: No encuentro en lo que se me ha inspirado ninguna prohibición de comer de
- E hicimos caer sobre ellos una lluvia. Qué mala lluvia la de los que han
- Se les dará de beber de un manantial en máxima ebullición.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers