Sura Baqarah Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Luego, a pesar de lo que habíais hecho, os perdonamos para que pudierais agradecer.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, a pesar de eso, los perdoné para que fueran agradecidos.
Noor International Center
52. Después os perdonamos para que, tal vez así, fuerais agradecidos.
English - Sahih International
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hemos puesto una barrera por delante de ellos y otra por detrás y les hemos
- Y juran por Allah que son de los vuestros, pero no es cierto, sólo son
- Dirá: Entrad en el Fuego en compañía de las comunidades de hombres y genios que
- Es cierto que a los que no creen en los signos de Allah, Allah no
- Volvieron sobre sí mismos y se dijeron entre sí: En verdad sois injustos.
- Y por medio de ella originamos para vosotros jardines de palmeras y vides de los
- Y dijo Firaún: Dejadme matar a Musa y que él llame a su Señor, pues
- Dijo: El Señor de los cielos y de la tierra y de lo que hay
- Y en vosotros mismos. Es que no vais a ver?
- Incluso si les abriéramos una parte del cielo por la que pudieran subir.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



