Sura Baqarah Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ عَفَوْنَا عَنكُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 52]
Luego, a pesar de lo que habíais hecho, os perdonamos para que pudierais agradecer.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Luego, a pesar de eso, los perdoné para que fueran agradecidos.
Noor International Center
52. Después os perdonamos para que, tal vez así, fuerais agradecidos.
English - Sahih International
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y después ha examinado.
- Qué te parece si los dejamos disfrutar unos años
- Se circulará en torno a ellos con vasijas de plata y copas que serán cristal,
- Estos no son mas que pequeño número,
- Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah o tacha de
- Pero quien tenga paciencia y perdone...Eso es parte de los asuntos que hay que asumir
- Y a los que niegan la verdad de Nuestros signos los llevaremos a la perdición
- Y dicen: Cuándo se cumplirá esta promesa si es verdad lo que decís?
- Y después de haber destruido a las primeras generaciones le dimos el Libro a Musa
- Come y bebe, y refresca tus ojos. Y si ves a algún humano dile: He
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers