Sure Kahf Vers 53 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَرَأَى الْمُجْرِمُونَ النَّارَ فَظَنُّوا أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمْ يَجِدُوا عَنْهَا مَصْرِفًا﴾
[ الكهف: 53]
Und die Übeltäter werden das (Höllen)feuer sehen und überzeugt sein, daß sie hineinfallen, und kein Mittel finden, es abzuwenden.
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und die schwer Verfehlenden sahen das Feuer und wußten, daß sie zweifelsohne hineingeworfen werden, und sie fanden davon kein Entrinnen mehr.
German - Adel Theodor Khoury
Und die Übeltäter sehen das Feuer und erwarten, daß sie hineinfallen, und finden kein Mittel, ihm zu entrinnen.
Page 299 German transliteration
English - Sahih International
And the criminals will see the Fire and will be certain that they are to fall therein. And they will not find from it a way elsewhere.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dies, weil Allah die Nacht in den Tag eindringen und den Tag
- Und (darin sind) Huris mit schönen, großen Augen,
- Ihr hattet ja ein Zeichen in zwei Scharen, die aufeinandertrafen: Die eine
- dann lobpreise deinen Herrn und bitte Ihn um Vergebung; gewiß, Er ist
- O die ihr glaubt, vorgeschrieben ist euch das Fasten, so wie es
- Wir haben ja den untersten Himmel mit Lampen geschmückt und haben sie
- Und Wir setzten ja Sulaiman der Versuchung aus und setzten eine Gestalt
- Diejenigen, die ungläubig sind, würden dich, wenn sie die Ermahnung hören, mit
- (Dies,) damit Er die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen in Gärten
- Wenn Allah den Menschen das Schlechte so beschleunigen würde, wie sie das
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



