Sure Yasin Vers 54 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ يس: 54]
Heute wird keiner Seele irgendein Unrecht zugefügt. Und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet.
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
An dem Tag wird keiner Seele etwas unterschlagen, und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet.
German - Adel Theodor Khoury
«Heute wird niemandem irgendein Unrecht getan. Und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet.»
Page 443 German transliteration
English - Sahih International
So today no soul will be wronged at all, and you will not be recompensed except for what you used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Gewiß, der Tod, vor dem ihr flieht -, gewiß, er wird
- Und als Allah euch versprach, daß die eine der beiden Gruppen euch
- Nun schlich er sich zu ihren Göttern und sagte: "Wollt ihr nicht
- Er sagte: "Dies sei zwischen mir und dir (abgemacht). Welche der beiden
- Es gibt keinen unter den Leuten der Schrift, der nicht noch vor
- Und so machten Wir dies für alle mit und nach euch zu
- Dem Kenner des Verborgenen und des Offenbaren! Erhaben ist Er über das,
- Keine neuerlich offenbarte Ermahnung kommt von ihrem Herrn zu ihnen, ohne daß
- Darin sind Früchte und Palmen und Granatäpfel.
- Und als Wir das Haus zu einem Ort der Einkehr für die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers