Sure Yasin Vers 54 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ يس: 54]
Heute wird keiner Seele irgendein Unrecht zugefügt. Und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet.
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
An dem Tag wird keiner Seele etwas unterschlagen, und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet.
German - Adel Theodor Khoury
«Heute wird niemandem irgendein Unrecht getan. Und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet.»
Page 443 German transliteration
English - Sahih International
So today no soul will be wronged at all, and you will not be recompensed except for what you used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und nichts (anderes) hat Uns davon abgehalten, die Zeichen (mit den Propheten)
- Mein Herr, mach, daß ich das Gebet verrichte, (ich) und (auch einige)
- Und sie sagen: "Was ist mit diesem Gesandten, daß er Speise ißt
- Er hat nicht gezeugt und ist nicht gezeugt worden,
- Sie werden sagen: "Verweilt haben wir einen Tag oder den Teil von
- Sag: Mein Herr hat Gerechtigkeit geboten, und ihr sollt euer Gesicht bei
- Und wer sich abmüht, der müht sich nur zu seinem eigenen Vorteil
- Und als Wir für euch das Meer teilten und euch so retteten
- Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, für
- und Sonne und Mond zusammengebracht werden,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers