Sure Yasin Vers 54 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ يس: 54]
Heute wird keiner Seele irgendein Unrecht zugefügt. Und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet.
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
An dem Tag wird keiner Seele etwas unterschlagen, und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet.
German - Adel Theodor Khoury
«Heute wird niemandem irgendein Unrecht getan. Und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet.»
Page 443 German transliteration
English - Sahih International
So today no soul will be wronged at all, and you will not be recompensed except for what you used to do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- ewig darin zu bleiben. Schön ist es als Aufenthaltsort und Bleibe.
- Und vor ihm (war) die Schrift Musas als Vorbild und Barmherzigkeit. Und
- aus einer Quelle, aus der Allahs Diener trinken, die sie sprudelnd hervorströmen
- Wer ist ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt oder Seine
- Und wer immer sich selbst hilft, nachdem ihm Unrecht zugefügt wurde, gegen
- Und das Jenseits ist wahrlich besser für dich als das Diesseits.
- Ha-Mim.
- Darin sind wahrlich Zeichen. Wir haben (sie damit) fürwahr geprüft.
- O die ihr glaubt, leistet Allah und dem Gesandten Folge, wenn er
- Wir haben ja Unsere Gesandten mit den klaren Beweisen gesandt und mit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



