Sure Yasin Vers 54 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ يس: 54]
Heute wird keiner Seele irgendein Unrecht zugefügt. Und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet.
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
An dem Tag wird keiner Seele etwas unterschlagen, und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet.
German - Adel Theodor Khoury
«Heute wird niemandem irgendein Unrecht getan. Und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet.»
Page 443 German transliteration
English - Sahih International
So today no soul will be wronged at all, and you will not be recompensed except for what you used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und ein Zeichen ist für sie die Nacht. Wir ziehen von ihr
- Unter ihnen gab es manche, die daran glaubten, und manche, die davon
- Und so haben Wir ihn als ein Urteil auf arabisch hinabgesandt. Wenn
- Und, o mein Volk, handelt nach eurer Stellung! Ich werde (ebenfalls so)
- Werdet ihr etwa in Sicherheit belassen in dem, was hier ist,
- Das sind die wahren Gläubigen. Für sie gibt es bei ihrem Herrn
- Wie viele Städte, die Unrecht taten, vernichteten Wir, so daß sie wüst
- Heute sind euch die guten Dinge erlaubt. Und die Speise derjenigen, denen
- Sie schwören euch, damit ihr mit ihnen zufrieden seid. Und wenn ihr
- Er sagte: "Mein Herr, hilf mir gegen das Volk, das Unheil stiftet."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers