Sure Yasin Vers 54 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ يس: 54]
Heute wird keiner Seele irgendein Unrecht zugefügt. Und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet.
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
An dem Tag wird keiner Seele etwas unterschlagen, und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet.
German - Adel Theodor Khoury
«Heute wird niemandem irgendein Unrecht getan. Und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet.»
Page 443 German transliteration
English - Sahih International
So today no soul will be wronged at all, and you will not be recompensed except for what you used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und damit Er diejenigen kennt, die heucheln, zu denen gesagt wurde: "Kommt
- So sollen sie dem Herrn dieses Hauses dienen,
- Wenn dann der betäubende (Schrei) kommt,
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Sag zu denen, die ungläubig sind: Wenn sie aufhören, wird ihnen vergeben,
- Allah ist es, Der die Himmel und die Erde und was dazwischen
- Sein Befehl, wenn Er etwas will, ist, dazu nur zu sagen: ,Sei!',
- Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sich läutert,
- Eßt und weidet euer Vieh. Darin sind wahrlich Zeichen für Leute von
- Was das Schiff angeht, so gehörte es Armen, die auf dem Meer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers