Sure Zumar Vers 54 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنِيبُوا إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ﴾
[ الزمر: 54]
Und wendet euch eurem Herrn reuig zu und seid Ihm ergeben, bevor die Strafe über euch kommt, worauf euch keine Hilfe zuteil werden wird.
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und werdet reuig eurem HERRN gegenüber! Und praktiziert für Ihn den Islam, bevor zu euch die Peinigung kommt, dann wird euch nicht beigestanden.
German - Adel Theodor Khoury
Und wendet euch eurem Herrn reumütig zu und seid Ihm ergeben, bevor die Pein über euch kommt. Dann werdet ihr keine Unterstützung erfahren.
Page 464 German transliteration
English - Sahih International
And return [in repentance] to your Lord and submit to Him before the punishment comes upon you; then you will not be helped.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf wandte Er sich dem Himmel zu, während er noch aus Rauch
- und Speise, die im Hals Würgen hervorruft, und schmerzhafte Strafe
- der hört, wie ihm Allahs Zeichen verlesen werden, und hierauf hochmütig (in
- "Friede sei auf euch dafür, daß ihr geduldig wart!" Wie trefflich ist
- Das ist wahrlich ein ehrwürdiger Qur'an
- Er sagte: "Das ist ein gerader Weg, der (einzuhalten) Mir obliegt.
- Das Volk Nuhs bezichtigte die Gesandten der Lüge.
- Wer ist denn ungerechter, als wer gegen Allah lügt und die Wahrheit,
- Richte ja nicht deine Augen auf das, was Wir manchen von ihnen
- Er verbirgt sich vor den Leuten wegen der schlimmen Nachricht, die ihm
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers