Sura Zumar Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنِيبُوا إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ﴾
[ الزمر: 54]
Y volveos a vuestro Señor y someteos a Él antes de que os llegue el castigo, pues luego no seréis socorridos.
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Arrepiéntanse ante su Señor y sométanse a Él como musulmanes, antes de que los sorprenda el castigo, y entonces no sean socorridos.
Noor International Center
54. »Volveos hacia vuestro Señor en arrepentimiento y someteos totalmente a Su voluntad antes de que os sobrevenga el castigo y no seáis auxiliados.
English - Sahih International
And return [in repentance] to your Lord and submit to Him before the punishment comes upon you; then you will not be helped.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En la que serán inmortales. Y qué mala carga será la suya en el Día
- Los que creen y practican las acciones de bien, tendrán jardines por cuyo suelo corren
- Dijo: El poderío que mi Señor me ha dado es mejor. Ayudadme con fuerza física
- Ya sabemos que te entristece lo que dicen, pero no es a ti a quien
- Y le fue inspirado a Nuh que excepto los que habían creído, nadie más de
- Estas son las buenas noticias que Allah anuncia a Sus siervos que hayan creído y
- Acaso no son los corruptores, aunque no se den cuenta?
- Esos a los que invocan buscan ellos mismos el medio de acercarse a su Señor,
- Frunció el ceño y se apartó
- Di: Decidme: Si os llegara el castigo de Allah u os llegara la Hora, llamaríais
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers