Sura Zumar Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنِيبُوا إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ﴾
[ الزمر: 54]
Y volveos a vuestro Señor y someteos a Él antes de que os llegue el castigo, pues luego no seréis socorridos.
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Arrepiéntanse ante su Señor y sométanse a Él como musulmanes, antes de que los sorprenda el castigo, y entonces no sean socorridos.
Noor International Center
54. »Volveos hacia vuestro Señor en arrepentimiento y someteos totalmente a Su voluntad antes de que os sobrevenga el castigo y no seáis auxiliados.
English - Sahih International
And return [in repentance] to your Lord and submit to Him before the punishment comes upon you; then you will not be helped.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dijo: Hijos míos! No entréis por una sóla puerta, entrad por puertas distintas. Yo
- Di: Temo, si desobedezco a mi Señor, el castigo de un día transcendente.
- Y lo llevamos en una embarcación hecha de tablas y clavos
- Muertos, que no vivos, no se darán cuenta cuando sean levantados.
- Así es como dimos una posición a Yusuf en la tierra, en la que podía
- Quienes hablan mal de los creyentes que dan espontáneamente y de los que no cuentan
- Entrad en él a salvo! Este es el Día de la Eternidad.
- Y se encontrarán frente a frente haciéndose preguntas.
- De no haber sido por una prescripción previa de Allah, os habría alcanzado un gran
- Y déjame con los que niegan la verdad, ésos que gozan de bienestar. Dales un
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



