Sura Zumar Verso 54 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنِيبُوا إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ﴾
[ الزمر: 54]
Y volveos a vuestro Señor y someteos a Él antes de que os llegue el castigo, pues luego no seréis socorridos.
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Arrepiéntanse ante su Señor y sométanse a Él como musulmanes, antes de que los sorprenda el castigo, y entonces no sean socorridos.
Noor International Center
54. »Volveos hacia vuestro Señor en arrepentimiento y someteos totalmente a Su voluntad antes de que os sobrevenga el castigo y no seáis auxiliados.
English - Sahih International
And return [in repentance] to your Lord and submit to Him before the punishment comes upon you; then you will not be helped.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allí no oirán ninguna frivolidad, sino: Paz. Y en ellos tendrán su sustento mañana y
- Por la Casa Visitada!
- Pero el Shaytán le susurró diciéndole: Adam! Quieres que te diga cuál es el árbol
- Los ricos y principales, que eran aquéllos de su gente que se habían llenado de
- Y a todos los que hubiera en la tierra con tal de salvarse.
- Vosotros que creéis! No os está permitido heredar las mujeres por la fuerza ni que
- Qué sentido tendría que no comierais de aquello sobre lo que se ha mencionado el
- Ese día ninguna excusa les servirá a los que fueron injustos ni tendrán oportunidad de
- Sin embargo los que teman a su Señor, tendrán jardines por cuyo suelo corren los
- Gustad Mi castigo y Mi advertencia!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers