Sura Zukhruf Verso 54 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ الزخرف: 54]
E ludibriou o seu povo, que o acatou, porque era um povo depravado.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E ele atordoou seu povo; então, obedeceram-no. Por certo, eles eram um povo perverso.
Spanish - Noor International
54. Y el Faraón engañó a su pueblo (pues eran ignorantes), y estos lo obedecieron. Ciertamente, eran un pueblo rebelde (que se negaban a aceptar la verdad).
English - Sahih International
So he bluffed his people, and they obeyed him. Indeed, they were [themselves] a people defiantly disobedient [of Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não dês ouvido aos incrédulos; mas combate-os com denoda, com este (o Alcorão).
- Porém, os iníquos dentre eles permutaram a Palavra por outra que não lhes havia sido
- Não creias que aqueles que se regozijam pelo que causaram, e aspiram ser louvados pelo
- Verás aqueles que abrigam a morbidez em seus corações apressarem-se em Ter intimidades com eles,
- (Então dirão): Ó Senhor nosso, livra-nos do castigo, porque somos fiéis!
- Vês muitos deles (judeus) em intimidade com idólatras. Que detestável é isso a que os
- Basta Deus por testemunha entre nós e vós, de que não nos importava a vossa
- Sabei que tudo quanto existe nos céus e na terra comparecerá, como servo, ante o
- Quão ouvintes e quão videntes serão, no dia em que comparecerem ante Nós! Porém, os
- Respondeu: É inadmissível que me prostre ante um ser que criaste de argila, de barro
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



