Sura Zukhruf Verso 54 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ الزخرف: 54]
E ludibriou o seu povo, que o acatou, porque era um povo depravado.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E ele atordoou seu povo; então, obedeceram-no. Por certo, eles eram um povo perverso.
Spanish - Noor International
54. Y el Faraón engañó a su pueblo (pues eran ignorantes), y estos lo obedecieron. Ciertamente, eran un pueblo rebelde (que se negaban a aceptar la verdad).
English - Sahih International
So he bluffed his people, and they obeyed him. Indeed, they were [themselves] a people defiantly disobedient [of Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, não o recordarão, a menos que Deus o queira, porque é o Senhor do
- Disse: Ó povo meu, em verdade, sou um elucidativo admoestador para vós
- E lhes concederemos folgança, porque o Meu plano é firme.
- Logo vos concedemos a vitória sobre eles, e vos agraciamos com bens e filhos, e
- E eles, com os seus exércitos, ensoberbeceram-se, e pensaram que jamais retornariam a Nós!
- Mas se os adeptos do Livro tivessem acreditado (em Nós) e temido, tê-los-íamos absolvido dos
- Qual! (Este) é o fogo infernal,
- Adentrai as portas do inferno, onde permanecereis eternamente. Que péssima é a morada dos arrogantes!
- A estes lhes será duplicada a recompensa por sua perseverança, porque retribuem o mal com
- Disseram-lhe: Fomos maltratados, antes e depois que tu nos chegaste. Respondeu-lhes: É possível que o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers