Sure Anbiya Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُم بَعْدَ أَن تُوَلُّوا مُدْبِرِينَ﴾
[ الأنبياء: 57]
Und bei Allah, ich werde ganz gewiß gegen eure Götzen eine List anwenden, nachdem ihr den Rücken gekehrt habt."
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und bei ALLAH! Ich werde eure Götzen auf jeden Fall überlisten, nachdem ihr abwendend zurückkehrt."
German - Adel Theodor Khoury
Und bei Gott, ich werde gegen eure Götter mit einer List vorgehen, nachdem ihr den Rücken gekehrt habt.»
Page 326 German transliteration
English - Sahih International
And [I swear] by Allah, I will surely plan against your idols after you have turned and gone away."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und am Tag, da Er sie und das, dem sie anstatt Allahs
- Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es
- Doch die Antwort seines Volkes war nur, daß sie sagten: "Vertreibt die
- Allah gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Er erschafft, was
- Und seid nicht wie diejenigen, die Allah vergessen haben und die Er
- Er ist es, der die innere Ruhe in die Herzen der Gläubigen
- Gewiß, diejenigen, die ungläubig geworden sind und als Ungläubige sterben, - von
- Als er zu seinem Vater und seinem Volk sagte: "Wem dient ihr
- damit er weiß, ob sie wohl die Botschaften ihres Herrn ausgerichtet haben,
- Wenn Er ihn von euch verlangte und euch (dadurch) in Bedrängnis brächte,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers