Sure Al Imran Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَأُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ آل عمران: 56]
Was nun diejenigen angeht, die ungläubig sind, so werde Ich sie im Diesseits und im Jenseits mit strenger Strafe strafen; und sie werden keine Helfer haben.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also hinsichtlich derjenigen, die Kufr betrieben haben, diese werde ICH einer harten Peinigung sowohl im Diesseits, als auch im Jenseits unterziehen. Und sie haben keine Beistehenden.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die ungläubig sind, werde Ich mit einer harten Pein peinigen im Diesseits und Jenseits, und sie werden keine Helfer haben.»
Page 57 German transliteration
English - Sahih International
And as for those who disbelieved, I will punish them with a severe punishment in this world and the Hereafter, and they will have no helpers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ist ihnen nicht deutlich geworden, wie viele Geschlechter Wir vor ihnen vernichtet
- Gewiß, Wir haben für die Menschen das Buch mit der Wahrheit auf
- Gewiß, ich fürchte die Verwandten nach mir, und meine Frau ist unfruchtbar.
- Das ist die Hölle, die die Übeltäter für Lüge erklären.
- Gleich ist es in Bezug auf sie, ob du für sie um
- O die ihr glaubt, fragt nicht nach Dingen, die, wenn sie euch
- Wenn Wir auch zu ihnen die Engel hinabsendeten, die Toten zu ihnen
- Siehst du! Obwohl er nach der Rechtleitung verfährt,
- (er ist) eine Offenbarung vom Herrn der Weltenbewohner.
- Sie glauben an Allah und den Jüngsten Tag und gebieten das Rechte
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



