Sure Al Imran Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَأُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ آل عمران: 56]
Was nun diejenigen angeht, die ungläubig sind, so werde Ich sie im Diesseits und im Jenseits mit strenger Strafe strafen; und sie werden keine Helfer haben.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also hinsichtlich derjenigen, die Kufr betrieben haben, diese werde ICH einer harten Peinigung sowohl im Diesseits, als auch im Jenseits unterziehen. Und sie haben keine Beistehenden.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die ungläubig sind, werde Ich mit einer harten Pein peinigen im Diesseits und Jenseits, und sie werden keine Helfer haben.»
Page 57 German transliteration
English - Sahih International
And as for those who disbelieved, I will punish them with a severe punishment in this world and the Hereafter, and they will have no helpers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diese (Nachrichten) gehören zu den Nachrichten vom Verborgenen, die Wir dir (als
- Glaubt ihr denn in Sicherheit davor zu sein, daß Er die Seiten
- Wie viele Geschlechter nach Nuh haben Wir vernichtet! Und es genügt, daß
- O die ihr glaubt, entweiht nicht die Kultzeichen Allahs, noch den Schutzmonat,
- Und (noch) eine andere (Huld), die ihr liebt (, wird euch gewährt):
- Gewiß, ich glaube an euren Herrn, so hört auf mich."
- So kehrte er sich von ihnen ab und sagte: "O mein Volk,
- Abermals: Was läßt dich wissen, was der Tag des Gerichts ist?
- Laßt ihr euch etwa mit Männern unter den Weltenbewohnern ein
- So schau, wie das Ende der Gewarnten war,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers