Sura Al Imran Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَأُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ آل عمران: 56]
Y a los que no creen, los castigaré con un severo castigo en esta vida y en la Última. No tendrán quien les auxilie.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
A los que se obstinan en negar la verdad los castigaré severamente en este mundo y el otro, y no tendrán quién los auxilie".
Noor International Center
56. »A quienes rechacen la verdad, los castigaré con severidad en esta vida y en la otra, y no tendrán quienes les auxilien.
English - Sahih International
And as for those who disbelieved, I will punish them with a severe punishment in this world and the Hereafter, and they will have no helpers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Mi Señor ordena la ecuanimidad y que, en cada lugar de oración, dirijáis vuestro
- Él es Quien os creó a partir de un solo ser, dándoos un asentamiento y
- Realmente lo que se os ha prometido llegará sin que podáis impedirlo.
- Cuando Musa dijo a su familia: He divisado un fuego, alguna noticia o alguna brasa
- Verdaderamente los que creen y emigraron y lucharon con sus bienes y personas en el
- Hemos creado al hombre de barro seco sacado de un barro negro moldeable
- Y si alguno de los asociadores busca tu protección, recíbelo hasta que haya escuchado la
- Es un libro marcado.
- Eso es porque Allah es Quien hace que la noche penetre en el día y
- Mensajeros anteriores a ti ya fueron tratados de mentirosos pero ellos tuvieron paciencia con esto
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



