Sura Al Imran Verso 56 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَأُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ آل عمران: 56]
Y a los que no creen, los castigaré con un severo castigo en esta vida y en la Última. No tendrán quien les auxilie.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
A los que se obstinan en negar la verdad los castigaré severamente en este mundo y el otro, y no tendrán quién los auxilie".
Noor International Center
56. »A quienes rechacen la verdad, los castigaré con severidad en esta vida y en la otra, y no tendrán quienes les auxilien.
English - Sahih International
And as for those who disbelieved, I will punish them with a severe punishment in this world and the Hereafter, and they will have no helpers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Tenéis una cita un día del que no podréis retrasar o adelantar una sola
- Dijo: No me postraré ante un ser humano al que has creado de barro seco
- Dijeron: Retenedlos a él y a su hermano y envía reclutadores por las ciudades
- Cómo es que no ha recibido ningún brazalete de oro o han venido con él
- No existe mas que nuestra primera muerte y no se nos devolverá a la vida.
- Luchad contra ellos hasta que no haya más oposición y la Adoración debida sea sólo
- Pero a los que se negaron a creer... No se os recitaron Mis signos y
- Han negado la verdad, pero ya les llegarán las noticias de aquello de que se
- Dijeron: Hemos perdido la copa del rey. Quien la encuentre tendrá la carga de un
- No hemos designado como encargados del Fuego sino a ángeles cuyo número hemos hecho una
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers