Sure Saba Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ﴾
[ سبأ: 51]
Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! - Da gibt es kein Entrinnen -, und sie werden von einem nahen Ort aus weggenommen.
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und (du wirst Erstaunliches erleben), würdest du nur sehen, als sie sich erschreckten. Dann gibt es kein Entkommen. Und sie wurden aus einem nahen Ort ergriffen.
German - Adel Theodor Khoury
Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! Da gibt es kein Entrinnen, und sie werden aus einem nahen Ort weggerafft.
Page 434 German transliteration
English - Sahih International
And if you could see when they are terrified but there is no escape, and they will be seized from a place nearby.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Unser Herr weiß (es), wir sind wirklich zu euch gesandt.
- Das ist der Lohn der Feinde Allahs: das (Höllen)feuer, in dem sie
- Allah hält die Himmel und die Erde, daß sie nicht vergehen. Und
- Und du lädst sie wahrlich zu einem geraden Weg ein.
- Und das Herz der Mutter Musas wurde leer. Beinahe hätte sie ihn
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- Und sie wünschen von dir, die Strafe zu beschleunigen. Wenn es nicht
- Er läßt die Nacht in den Tag eindringen, und Er läßt den
- und dir dein Ansehen erhöht?
- Verboten ist euch (der Genuß von) Verendetem, Blut, Schweinefleisch und dem, worüber
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers