Sure Saba Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ﴾
[ سبأ: 51]
Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! - Da gibt es kein Entrinnen -, und sie werden von einem nahen Ort aus weggenommen.
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und (du wirst Erstaunliches erleben), würdest du nur sehen, als sie sich erschreckten. Dann gibt es kein Entkommen. Und sie wurden aus einem nahen Ort ergriffen.
German - Adel Theodor Khoury
Könntest du nur sehen, wenn sie erschrecken! Da gibt es kein Entrinnen, und sie werden aus einem nahen Ort weggerafft.
Page 434 German transliteration
English - Sahih International
And if you could see when they are terrified but there is no escape, and they will be seized from a place nearby.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als sich bei ihnen die Reue einstellte und sie sahen, daß
- dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist,
- Glauben sie denn, sicher vor Allahs Ränken zu sein? Aber vor Allahs
- Wenn es nicht ein schon früher ergangenes Wort von deinem Herrn und
- Er sagte: "O Nuh, er gehört nicht zu deinen Angehörigen. Er ist
- Und so haben Wir ihn als einen arabischen Qur'an hinabgesandt. Und Wir
- Und der Donner lobpreist Ihn und (desgleichen) die Engel aus Furcht vor
- in die Hölle, der sie ausgesetzt sind? - Ein schlimmer Aufenthalt!
- Und Wir haben dir doch sieben von den sich wiederholenden Versen gegeben,
- Mein Schutzherr ist Allah, Der das Buch offenbart hat, und Er macht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



